Beispiele für die Verwendung von "мне повезло" im Russischen

<>
Мне повезло, что у меня есть мой паспорт. Suriye pasaportum olduğu için şanslıyım.
Мне повезло, что у меня сирийский паспорт Suriye Pasaportum Olduğu İçin Şanslıyım
Мне повезло, что для меня и Джен это был лишь запасной вариант. Jan'le sadece ikinci aşamaya kadar çıkabildiğimiz için şanslıyım. - Selam, Pam.
Привет. - Привет. Мне повезло дважды за неделю. Bak şu işe, bir hafta içinde iki defa.
Мне повезло - мой чувак выжил. Şanslıydım, çünkü benim adamım yaşadı.
Думаю, мне повезло, что мы видимся только раз в месяц. seni ayda bir kez bile olsa görmek için tüm servetimi feda edebilirim.
Мне повезло провести какое-то время с легендой пищевой промышленности. İşlenmiş yiyecek endüstrisinde efsane olmuş biriyle konuşmaya fırsatım olmuştu.
Но мне повезло, глупый красавчик выпустил меня. Şanslıyım ki şirin ve aptal olan beni çıkardı.
Мне повезло, что у него плохие десны. Benim için iyi, diş etleri için kötü.
М: Я мне повезло наткнуться на тебя. Senin gibi bir adama rastladığım için çok şanslıyım.
И мне повезло, они сами их продают! Ve şansıma, orada bir tane satılık vardı!
Мне повезло, плюс вы помогли. Biraz şans ve sizin yardımınızla oldu.
Мне повезло, что скорость тебя впечатляет. Hızın seni etkilediğini bilmek iyi bir şey.
Мне повезло просто быть знакомым с тобой. Senin gibi birini tanıdığım için bile şanslıyım.
Мне повезло, миледи. Gerçekten öyle, Leydi.
Часто говорят, что брак - это лотерея, но мне повезло вытащить выигрышный билетик. Evlilik, çoğunlukla bize söylendiği gibi bir piyango. Ama ben kazanan bileti almış bir adamım.
Мне повезло, я занимаюсь любимым делом. Sevdiğim işi yaptığım için şanslı olsam gerek.
Но мне повезло, я слепая. Ama ben şanslıyım, çünkü körüm.
Мне повезло. Ben şanslıydım.
Мне просто повезло. Ben sadece şanslıyım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.