Beispiele für die Verwendung von "многих людей" im Russischen

<>
Его возмущение перекликалось с чувством многих людей, в том числе политиков на Ближнем Востоке, отмечает американский ученый и историк Хуан Коул. Juan Cole'ün dikkat çektiği üzere bu Orta Doğu'daki politikacıları da içeren birçok kişiyle yankı eden bir duyarlılıktı.
Я думал об этом, у многих людей есть плохие воспоминания, да? Bu konu hakkında düşündüm, çoğu insanın kötü anıları vardır, değil mi?
За столь короткое время он коснулся жизней многих людей. Burada bulunduğu kısa süre zarfında birçok insanın yaşamını değiştirdi.
На кону жизнь многих людей. Birçok insanın hayatı söz konusu!
Возможно. Но Элиас разозлил многих людей. Mümkün ama Elias çok kişiyi kızdırdı.
Они могу нанести здесь большой ущерб, убить многих людей. Burada çok hasara neden olabilirler, millet. Çok kişiyi öldürebilirler.
Чувство юмора спасло здравомыслие многих людей, включая меня. Böyle bir şey benimki dahil birçok insanın aklını kurtardı.
Ты убила многих людей? Fazla insan öldürdün mü?
Странно, у многих людей смерть родителей вызывает страх. Ailelerinin ölümlerinden korkan çok fazla insan olması ne garip.
Но в его руках жизни многих людей? Birçok insanın yaşamı onun ellerinde değil mi?
Многих людей называют стоиками. Birçok insana stoacı denebilir.
Я работаю для многих людей. Çok fazla kişi için çalışıyorum.
Многих людей, как же. Pek çok insana, evet.
Ричард убил многих людей. Richard birçok insanı öldürdü.
У него ужасно получается. Он обжёг многих людей. Gerçekten kötü durumda, bir kaç kişiyi yaktı.
Она разрушит нечто хорошее для многих людей. Birçok insan için önemli bir şeyi mahvedecek.
Я пытаюсь спасти жизни многих людей. Ben birçok kişinin hayatını kurtarmaya çalışıyorum!
Наша терапия - непростое средство для многих людей. Terapimiz pek çok insan için zorlu bir tedavidir.
Но вы попросили многих людей поделиться очень болезненным опытом, и просто исчезли. Özellikle de şu anda ama bir sürü insana bazı acı verici deneyimleri sordun...
Это движение состоит из многих людей, а не из одного. Bu bir kişinin değil pek çok kişinin içinde bulunduğu bir Eylem'dir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.