Beispiele für die Verwendung von "sürü insana" im Türkischen

<>
Güçleri olan bir sürü insana yardım ettin. Ты помогла бы многим людям с силами.
Bu hizmet, ihtiyacı olan bir sürü insana yardım edecek. Ну, это отличная затея, которая поможет многим нуждающимся.
Hangisi olursa olsun muhtemelen bir sürü insana yardım etti. Кстати, она, наверное, помогла многим людям.
Bak, bir sürü insana yardım edeceğiz. Как что? Мы поможем многим людям.
Özellikle de şu anda ama bir sürü insana bazı acı verici deneyimleri sordun... Но вы попросили многих людей поделиться очень болезненным опытом, и просто исчезли.
Bir sürü insana umut veriyorsun. Ты даришь надежду многим людям.
Değiştirmeyi düşünüyorum, ama bir sürü evrak işi çıkar. Хотел поменять ей имя, но столько бумажной волокиты.
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Sıkı çalışmış, isimler vermiş ve bir sürü düşman kazanmış. Он надрал задницы, озвучил имена и нажил много врагов.
Bir insana yardım etmenin yolu. İnsanlar bir bölgeye girer. Потому что существуют способы помочь человеку попасть в зону.
İçinde değişik değişik motifler olan bir sürü oda varmış. Там было полно комнат с разными темами на выбор.
Daha fazla insana doğru yürümeye başlayacağım. Я начну чаще подходить к людям.
Oraya enkaz bir sürü var. У вас там много осколков.
Sen de taşı kullanacaksın ve bizi insana dönüştüreceksin. Ты применишь камень и обратишь нас в людей.
Bir dönem üzerime dünya kadar para yatıran bir sürü insan vardı. Был период, когда куча народа ставила кучу денег на меня.
Şuna bakın, en sevdiğim iki insana. Только посмотрите, два моих любимых человека.
Ailemin başına bir sürü dert açtı. Он принес много проблем моей семье.
Bir insana aşık olmak zorundaydı. Взял и влюбился в человека.
Sana verebileceğimiz bir sürü şey var. Мы можем предложить тебе кучу вещей.
Ama doğru insana rastladıkları an, birden her şey değişir. Но когда они встречают подходящего человека, всё неожиданно меняется.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.