Beispiele für die Verwendung von "мог сказать" im Russischen
Что такого мог сказать Джим, после чего отец захотел бросить маму?
Jim, babamın annemi terk etmesine sebep olacak ne söylemiş olabilir ki?
И продолжаю раздумывать, что я мог сказать что-то другое.
Ve sürekli düşünüp duruyorum, belki farklı bir şey söyleseydim.
Да, но только гений мог проглотить игрушечный бластер.
Evet, ama sadece bir dahi sonik silah yutabilir.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон.
Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу.
"Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Значит дозу он достал не на суше, он мог приготовить ее сам.
Son iki ayda, hayır. Eğer malı karadan almadıysa, burada hazırlamış olabilir.
Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir.
Не мог бы ты одолжить мне немного коричневого сахара?
Eğer rica etsem biraz esmer şeker ödünç alabilir miyim?
Я только хотел сказать, ты молодец, что простил Алана.
Sadece demek istemiştim ki.... Alan'ı affetmen çok yüce bir davranıştı.
ЛеБланк мог вымыть кухню, но оставил беспорядок в комнате.
LeBlanc mutfak temizlemiş olabilir, ama sol burada bir karmaşa.
Хочешь сказать, что ты зарабатываешь $ в год?
Sen şimdi bana yılda 25.000 dolar mı kazandığını söylüyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung