Beispiele für die Verwendung von "могу выносить" im Russischen

<>
И это, то что я больше не могу выносить! Başkalarının acılarından keyif alıyor ve artık buna daha fazla dayanamayacağım.
Нельзя выносить письма из почтового отдела. Mektupları posta dairesinden dışarı çıkarmak yasak.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Ну почему именно я всегда должен выносить этого кота... Kedi dışarı çıkmayı neden bu kadar çok seviyor anlamıyorum.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Она должна выносить ребенка, понимаешь? Çocuğu taşımak zorunda, değil mi?
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Видите, что я должен выносить? Neye katlanmak zorunda olduğuma bir baksana!
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Не могу этого более выносить. Üzgünüm. Bunu daha fazla kaldıramam.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Я должен убирать снег, я должен выносить мусор.. Evet. Karı temizlemek zorundayım, Çöpü dışarı çıkartmak zorundayım...
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Не могла больше это выносить. Daha fazla dayanacak gücüm kalmamıştı.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Кто будет выносить младенцев? Bebekleri kim dışarı çıkarıyor?
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
И это нужно выносить прессе? Basına bu bilgileri verecek miyiz?
Я могу дать тебе записи с историей Нарна. İstersen Narn Rejimi'nin tarihi hakkında sana kaynak bulabilirim.
Я ведь министром тебя не могу назначить. Çünkü seni gibi bir vekil tayin edemem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.