Beispiele für die Verwendung von "можете поверить" im Russischen
Можете поверить, что эти кеды приносят мне больше миллиарда в одном только Китае?
Sadece bir spor ayakkabının sadece Çin'den bir milyar doların üstünde para getirdiğine inanabiliyor musun?
Можете поверить, что Глория хочет традиционный огонь?
Gloria'nın geleneksel bir ateş yakılmasını istediğine inanabiliyor musunuz?
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы.
Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Барт, ты можешь поверить, что кто-то такой могущественный мог оказаться столь же бессильным?
Bart, bu kadar kudretli bir şeyin bu kadar çaresiz bir duruma düştüğüne inanabiliyor musun?
Не могу поверить, что ты не мечтал встретиться с капитаном Кирком.
Sana inanamıyorum, en azından Kaptan Kirk ile tanışmak istemiyor musun yani?
Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт.
O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız.
Можете ли вы сказать то же о докторе Ардене?
Ama siz aynısını Doktor Arden için söyleyebilir misiniz peki?
Секс всегда тебя отупляет, и ты готов поверить чему угодно.
Seks seni hep aptallaştırır, her şeye inanmaya hazır hale getirir.
Можете себе представить, как мы рады вашему появлению.
Yani, buraya gelmene ne kadar sevindiğimizi tahmin edersin.
Неужели так тяжело поверить, что нам действительно нравится ненасильственный спорт?
Şiddet içermeyen bir spordan keyif almamıza inanmak çok mu zor?!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung