Beispiele für die Verwendung von "olduğuna inanmak" im Türkischen

<>
Jonah'ın suçlu olduğuna inanmak için daha hangi kanıta ihtiyacın var? Какие еще тебе нужны доказательства, чтобы посчитать Джону виновным?
Bir zamanlar bundan iki katı çirkin olduğuna inanmak zor. Трудно поверить, что она когда-то была вдвое противней.
David, macerasının asil olduğuna inanmak istiyor. Дэвид полагает, что его поиски благородны.
Bir zamanlar Lincoln gibi bir liderleri olduğuna inanmak zor. Подумать только, что у них был когда-то Линкольн.
Babamın zenci olduğuna inanmak o kadar zor mu? Так сложно поверить, что мой отец темнокожий?
Bir zamanlar dünyayı kurtaran insan olduğuna inanmak zor. Кто поверит, что ты когда-то спас мир.
Gerçek olduğuna inanmak zor. Нелегко в такое поверить.
Bunun artık doğru olduğuna inanmak zor geliyor. Тяжело представить сейчас, что это так.
Sen her şeyin doğru olduğuna inanmak istiyorsun. Вы пытаетесь поверить, что это правда.
Herkes hayattaki en önemli şeyin aile olduğuna inanmak ister. Всем нравится верить, что нет ничего крепче семьи.
Canavarların, bilinçaltının korkularıyla başa çıkmak için ürettiği şeylerden ibaret olduğuna inanmak üzere yetiştirildim. Меня учили верить, что монстры должны стать мифом чтобы справиться со страхами подсознания.
Kızın iyiliğinin azami önem arz ettiğini anladığımıza gerçekten inanmak istiyorum. Я действительно хочу верить, что мы понимаем, что благополучие ребенка имеет первостепенное значение.
Robot olduğuna inanamıyorum. - Gerçek gibi. Поверить не могу, что она робот.
Böyle bir şeye inanmak imkânsız. Невозможно поверить, чтобы она...
Onun bir işitme cihazı olduğuna emin misin? Ты уверен, что это слуховой аппарат?
Bana inanmak zorundasın Michelle, lütfen. Ты должна мне поверить, Мишель.
Ayrıca, Pasifik Okyanusu'nun altında konuşlanmış doktorlar olduğuna ve özel konuşmalarını radio yayınlarıyla dinleldiklerine inanıyor. Она также думает, что есть доктора под Тихим океаном, Слушающие радиопередачи её разговоров.
Ya da inanmak istemedim. Или не мог поверить.
Bunun Belediye Başkanı'nın oğlu olduğuna inanabiliyor musun? Можешь поверить, что он сын мэра?
Bu sefer, polisler bize inanmak zorunda kaldı. В этот раз полиция должна была нам поверить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.