Beispiele für die Verwendung von "можете положиться на" im Russischen

<>
Вы можете положиться на него. Ona güvenebilirsiniz.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Хорошо. Можешь на меня положиться. Bana güvenebilirsin, tamam mı?
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Как бы это ни пугало, иногда нужно положиться на судьбу. Ne kadar korkunç olsa da bazen her şeyi kadere bırakmak gerekiyor.
Майор Девис, можете взглянуть и на это? Binbaşı Davis, buna da bir bakar mısınız?
Прекрасно. Но до тех пор ты можешь положиться на меня. Pekala, ama o dönene kadar ben sana destek olacağım.
Вы можете это мне написать? Benim adıma hitaben yazabilir misiniz?
Я всегда мог положиться на тебя. Sen her zaman güvenebileceğim biri oldun.
Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт. O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız.
Я могу на тебя положиться? Demek bu konuda sana güvenebilirim?
Вы еще менее заботливыми можете быть? Biraz daha az destekleyici olabilir misiniz?
Ни на кого нельзя положиться! Artık kendi adamlarıma bile güvenemiyorum.
Можете ли вы сказать то же о докторе Ардене? Ama siz aynısını Doktor Arden için söyleyebilir misiniz peki?
Мне нужен человек, на которого можно положиться! Bağlanabileceğim birini istiyorum. Hayır, hayır, hayır...
Можете себе представить, как мы рады вашему появлению. Yani, buraya gelmene ne kadar sevindiğimizi tahmin edersin.
Ты можешь на меня положиться. Yani, senin arkanı kolladım.
После еды можете поспать. Yemekten sonra siesta yapabilirsin.
На неё трудно положиться. Çok da güvenilir değil.
Окей, можете подождать снаружи? Pekâlâ, dışarıda bekler misiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.