Beispiele für die Verwendung von "можешь отпустить" im Russischen

<>
Ладно, можешь отпустить. Tamam, artık bırakabilirsin.
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Или ты сейчас решаешь, может пойти отвязать её и отпустить? En doğru şeyin onu çözüp, gitmesine izin vermek olduğunu sanıyorsun.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Ты должна его отпустить. Jahel, onu bırakmalısın.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Но тебе придётся отпустить мальчика. Ama o çocuğu rahat bırakacaksın.
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Тоби, мне придется тебя отпустить. Toby, sana yol vermek zorundayım.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Вы должны добиться разрешения отпустить девчонку. Kızı bırakmak için izin almak zorundasın.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Нам придется отпустить Далию. Dalia'yı bırakmak zorunda kaldık.
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
У нас часов, чтобы выдвинуть обвинение или отпустить вас. Hakkında suçlamada bulunmak veya seni salı vermek için saatimiz var.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Ты не сможешь её отпустить, как не пытайся. Öfkemi bırakırsam onu da bırakırım diye korktum belki de.
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Думаю, так как это твое первое нарушение, мы можем отпустить тебя с предупреждением. Bence bu ilk suçun olduğu için sadece uyarı ile gitmene izin verebiliriz. Mariana? Katılıyorum.
Мэтти, можешь поднять руки? Matty, kolunu kaldırır mısın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.