Beispiele für die Verwendung von "музыка" im Russischen

<>
В головах у людей останется музыка. Görenler, müziği duyacak kafalarının içinde.
Завораживающая музыка, правда? Ne etkileyici bir şarkı.
Шампанское, икра, лунный свет, музыка, балет. Şampanya, havyar, ay ışığı, müzik ve bale.
Музыка тебя немного успокоит. Müzik, zihnini rahatlatır.
Органная музыка и все такое. Org müziği ve diğer şeyler.
Какая музыка тебе нравится, Люк? Ne tarz müzikten hoşlanırsın, Luke?
Повсюду музыка превращается в шум. Her yerde müzik gürültüye dönüşüyor.
И нежная музыка сверху вливалась в теплый вечерний воздух, сообщая миру, что лето почти закончилось ". Üst kattan gelen fare sirkinin hoş müziği ılık akşam esintisine yayılarak dünyaya yazın bitmek üzere olduğunu söylüyordu. "
Это как мировая музыка. Çabuk dünya müziği gibi.
Каждую ночь эта чёртова музыка. Her gece çalan su müzikten.
Да, вот это настоящая музыка. Evet, gerçek müzik bu işte.
В нем есть какая-то музыка. Kendine özgü bir sesi var!
Мне нравится новая музыка. Yeni müziğe merak saldım.
Разве не вся музыка построена так же? Ama zaten tüm müzikler öyle değil midir?
Подходящая музыка уже играет. Uygun müzik de çalıyor.
На полной громкости играла музыка. Müziği son sese kadar açmıştım.
Пока И музыка отстойная. Ayrıca müzik de berbat.
Здесь музыка, огни и смех знаменитого Фоли-Бержер! Müzik, ışıklar ve kahkahalar. Hepsi Folies Bergere'de!
Я здесь, чтобы угадать, будет ли музыка играть год, месяц или всего неделю. Çünkü müziğin bir hafta, bir ay ya da bir yıl sonra ne olacağını tahmin edebiliyorum.
Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена. Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.