Beispiele für die Verwendung von "мы выйдем" im Russischen

<>
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Мы выйдем сзади, ты подождешь несколько секунд. Biz arkadan çıkacağız, sen birkaç saniye bekle.
Мы выйдем морскую прогулку завтра. Yarın deniz kenarında yürüyüşe çıkarız.
Мы выйдем наружу покурить. Dışarı çıkıp ot içeceğiz.
Когда мы выйдем из церкви, выпустят сотню голубей. Ne? - Biz kiliseden çıkarken yüzlerce güvercin uçuracaklar.
Мы выйдем с рассветом. İlk ışıkta yola çıkarız.
Мы выйдем вместе, я поддержу тебя. Basının önünde sana destek olacağım. Yanında duracağım.
Так, я знаю тайный короткий путь через джунгли. Мы выйдем прямиком к горам и опередим Пирсона. Bu ormandan çıkmak için gizli bir kestirme biliyorum, ve kayalıkların oraya gidebilirsek Pierson'un önünü kesebiliriz belki.
При лучшем раскладе мы выйдем в адское месиво из пуль, огня и ходячих. En iyi ihtimalle mermilerden, atesten ve aylaklardan olusan bir cehennem yerinin içine dalacagiz.
Мы выйдем завтра перед рассветом. Yarın gün doğmadan yola çıkacağız.
Если мы выйдем в темноте шииты могут нас атаковать. Eğer gece dışarı çıkarsak, Şiiler bizi de vurabilir.
Мы выйдем туда через девяносто минут. Yaklaşık doksan dakika sonra orada olmalıyız.
Но мы выйдем из этой ситуации более близкими друзьями и племенем. Ama bu durumdan daha iyi arkadaşlar ve bir kabile olarak kurtulacağız.
Едва мы выйдем из гиперпрыжка, мы направимся к астероиду и уведём туда имперцев. Ayrılma için hazırlanıyorum. Hiper uzaydan çıktığımızda asteroid üssüne doğru gideceğiz ve İmparatorluğu oraya çekeceğiz.
Если выбьешь спэр, мы выйдем вперёд. Bir tane yedek alırsanız, devam ederiz.
Если всё пойдёт по плану, мы все выйдем вместе после Парада планет. Eğer her şey planladığımız gibi giderse hepimiz Ahenk Birleşmesi'nden sonra buradan yürüyüp çıkarız.
Давай выйдем, у меня для тебя сюрприз. Benimle dışarıya kadar gel. Sana bir sürprizim var.
Нэнси, пойдём выйдем. Nancy, dışarı çıkalım.
Давайте выйдем отсюда, Ричард. Richard, hadi buradan çıkalım.
Чейз, выйдем на секунду поговорить? Chase, dışarıda biraz konuşabilir miyiz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.