Beispiele für die Verwendung von "мы ели" im Russischen

<>
Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь. Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi.
И сын куда-то исчезал пока мы ели. Sonra, yemek yerken oğlanın ortadan kaybolması.
Помнишь, как мы ели овсяные блинчики? "NasıI krep yediğimizi hatırlıyor musun?"
Мы ели вкусную еду и отель был неплох, и по цене вполне приемлемо. 'Dışarıda güzel yemekler yedik, otel iyiydi ve oyunda iyi el geldi.'
Поэтому в последнее время мы ели только мясо. Son zamanlarda, etten başka bir şey yemiyorduk.
После этого мы ели, немного поговорили. Daha sonra, yemek yedik. Biraz konuştuk.
Я велела ему ночевать снаружи, но мы ели как семья. Geceyi dışarıda geçirmesini söylemiştim ona ama yemeklerimizi bir aile gibi yiyorduk.
Вы правда ели траву? Cidden ot yedin mi?
Черви ели сыр, не Molony. Kurtçuklar peynir yemiş, Molony'yi değil.
Вы все ели мексиканскую еду? Hepiniz Meksika yemeği mı yediniz?
Мы сегодня не ели. Bugün hiçbir şey yemedik.
Вы когда нибудь ели кожуру ананаса? Hiç bir ananasın tamamını yedin mi?
Они ели кебабы каждый день? Her gün köfte mi yerlerdi?
Четыре парня ели гамбургеры. Hamburger yiyen dört adam.
Что вы ели в последние часа? Son saatte ne yedin, Laura?
Вы когда-нибудь ели в Burger King? Hiç Burger King'de yemek yediniz mi?
Вы ели мороженое со Стэном Ли? Stan Lee ile dondurma mı yediniz?
Вы ели мою еду? Yemeğimi siz mi yediniz?
Вы ели сырные корки сегодня утром? Kahvaltıda küflü keçi peyniri mi yediniz?
Вы ведь не ели с самого утра. Sabahtan beri bir şey yemediniz, unutmayın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.