Beispiele für die Verwendung von "мы останемся" im Russischen

<>
Мы останемся на месте, пока не обезвредят кислоту. Müdahale Ekibi asidi etkisiz hale getirene kadar burada kalacağız.
Мы останемся до пяти? Beşe kadar burada mıyız?
Что ж, если мы останемся, нам придется сражаться. Tamam, eğer kalacaksan, biz de dövüşmek zorunda kalacağız.
Нет, мы останемся с пакетом. Hayır, biz paketin yanında kalacağız...
Мы останемся здесь вместе? Birlikte burada mı kalacağız?
Мы останемся там, пока она не научится контролировать себя. Bunu kontrol etmesi ne kadar sürerse o kadar orada kalırız.
Мы останемся вместе и продолжим журнал. Birlikte kalırız ve gazetemizi devam ettiririz.
Ничего, если мы останемся у тебя сегодня? Bu gece seninle kalsak bir sorun olur mu?
Мы останемся и прикроем. Destek için yukarda olacağız.
Там мы останемся вместе. Bu şekilde birlikte kalabiliriz.
И не важно, кого ты выберешь, мы останемся твоими друзьями. Ve hangimiz seçersen seç, yine de çok iyi arkadaş olarak kalacağız.
Когда мы останемся вдвоем, музыка будет играть в нашем воображении. Niye ki, sadece ikimiz kalmış olacağız, müziği hayal edebiliriz.
Лила, мы останемся вместе. Leela, artık beraber gidebiliriz.
Мы останемся и составим тебе компанию. Ben burada kalıp sana eşlik edeceğim.
Мы останемся здесь навсегда. Sonsuza dek burada kalırız.
Можно мы останемся здесь навсегда? Sonsuza kadar burada kalalım mı?
И мы останемся сплоченными и стойкими. Birleşik ve güçlü kalmaya devam edeceğiz.
Департамент шерифа округа Джонсон хранит молчание о подробностях расследования, но мы останемся на этом жутком месте преступления... Johnson ilçesi polis departmanı şu ana dek soruşturma konusunda sessiz kaldı, ama biz olay yerinde kalacağız ve...
Они сожгут дом, если мы останемся. Hayır. Eğer kalırsak Sherman evi başımıza yıkacak.
Думаю, мы останемся с IBM. Sanırım biz IBM ile devam edeceğiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.