Beispiele für die Verwendung von "olacağız" im Türkischen

<>
Captain America olmadan nasıl Avengers olacağız biz? Как мы будем мстителями без Капитана Америки?
Bugün bütün gün evde olacağız. Мы будем дома сегодня целый день.
Ve yine dünya lideri olacağız! Eskiden olduğumuz gibi. И снова станем мировым лидером, каковым и были.
Öyle bir anı düşün ki yalnızca gecelerin hakimi olmayacağız. Gündüzün de hakimi olacağız. Представляешь, мы сможем править не только в ночи, но и днем.
Nişanlını kaçıranların Etrafta adamları var mı diye Fiona ve ben seni izliyor olacağız. Мы с Фионой будем наблюдать, нет ли там у похитителей своего человека.
Yarın da, milyon daha zengin olacağız. И завтра мы будем на миллионов богаче.
Ama biz de yakında kardeş olacağız. Но скоро мы тоже станем сестрами.
Eğer her şey planlandığı gibi giderse silahı ele geçirmiş olacağız ve arkasındaki örgütü çökerteceğiz. И если всё пойдёт гладко, мы сможем достать оружие и раскрыть всю организацию.
Evleneceğiz ve sonsuza kadar birlikte olacağız. Мы поженимся и будем вместе навсегда.
Ve sekiz saatten daha az bir süre içinde Amsterdam'da olacağız. И меньше, чем через часов мы будем в Амстердаме.
Ahbap, bir gün bizde mi böyle olacağız? Мужики, неужели мы тоже когда-нибудь станем такими?
Peki, Bay Griffin, dakika içinde hazır olacağız. Так, мистер Гриффин, будем готовы через минут.
Şartlı tahliye şartlarının birini bile çiğnersen seni disiplinin gerçek dünyasında, kollarımızı açmış bekliyor olacağız. Нарушишь какие-нибудь правила, мы будем тебя ждать с распростёртыми объятиями в мире настоящеё дисциплины.
"Öleceğiz ve bilimin bir objesi olacağız." "Мы умрём и станем объектами науки".
Her zaman ayrı olacağız, hatta öldüğümüzde bile. Мы всегда будем порознь, даже когда умрём.
Ne zaman, bir kız eski sevgilisine dönmeye kalksa, biz orada olacağız. Если какая-нибудь девушка захочет вернуться к своим бывшим парням, мы будем там.
Düşmanlarımız bizim zayıflığımızdan zevk alacak ve biz onlara karşı koymaktan aciz olacağız. Наши враги воспользуются нашей слабостью, и мы будем бессильны противостоять им.
Tıpkı Bob ve Georgie Schwartz gibi olacağız. Будем прямо как Боб и Джорджия Шварц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.