Beispiele für die Verwendung von "мы отпустим" im Russischen

<>
Отец, поможешь нам и мы отпустим тебя на все четыре стороны. Peder bey, bunu kisa kesmemize yardimci olursan cikip gitmene izin veririz.
Нет, если мы отпустим её. Hayır, eğer onu serbest bırakırsak.
Ты поможешь найти подражателя, а мы отпустим тебя? Kopyacıyı yakalamamıza yardım edeceksin, gitmene izin mi vereceğiz?
Мы отпустим вас на ближайшем посту Федерации. Sizi en yakın Federasyon ileri karakolunda bırakırız.
Мы отпустим тебя домой из вежливости. Size sırf nezaketten evinize geri göndereceğiz.
Если только он не вскочит и не сделает что-то мистическое в следующие десять минут, мы отпустим его. Şimdi adam önümüzdeki on dakika içinde ya harekete geçip gizemli bir şey yapacak ya da onu serbest bırakacağız.
Мы отпустим тебя, мы не будем тебя преследовать. Çocuğu ver bize. Gitmene izin vereceğiz, peşinden gelmeyeceğiz.
мы вас сразу отпустим. seni hemen oraya göndereceğim.
Мы их тоже отпустим? Onları da bırakalım mı?
Мы просто отпустим его? Gitmesine izin mi vereceğiz?
Он уходит, и мы его отпустим. O buradan gidiyor ve biz onu bırakacağız.
Если мы его отпустим, он опасен для всех, включая его семью. Eğer geri gelmesine izin verirsek, ailesi de dahil herkes için tehlike oluşturur.
Поехали в сарай, отпустим Хайнекена. Hangara gidelim ve Heineken'i serbest bırakalım.
И отпустим как только так сразу. Ve en kısa zamanda seni bırakacağız.
И если ты нарушишь этот кодекс любым образом тогда мы вас отпустим. Herhangi bir şekilde bu kuralı ihlal edersen o zaman görevine son veririz.
Отпустим их и покончим с этим. Çöz onları da şu işi bitirelim.
Отпустим его, он вернется и не один. Bırakırsak geri gelecektir, ama tek başına değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.