Beispiele für die Verwendung von "мы рады" im Russischen

<>
Можете себе представить, как мы рады вашему появлению. Yani, buraya gelmene ne kadar sevindiğimizi tahmin edersin.
Мы рады приветствовать тебя здесь. Seni burada görmekten dolayı mutluyuz.
Дамы и господа, только на один день мы рады приветствовать вас в нашем зоопарке! Bayanlar ve baylar, sadece bir günlüğüne size hayvanat bahçemize hoş geldiniz demekten mutluluk duyuyoruz.
Это мы рады, мистер Полдарк. O şeref bize ait Bay Poldark.
Мы рады показать вам знаменитое советское гостеприимство. Size ünlü Sovyet misafirperverliğini göstermekten mutluluk duyacağız.
Теперь ты один из людей, и мы рады принять тебя. Sonunda insan içine karıştın ve sana sahip olduğumuz için çok memnunuz.
Это точно. Но мы рады, что ты вернулась. Evet, ama seni tekrar aramızda görmek çok güzel.
Мы рады провести быстротечный час в этом чудесном месте. Bu mükemmel ortamda kısacık bir saat harcamak için değer.
В любом случае, мы рады, что вы приехали. А что вообще привело вас в город? Her neyse, ziyarete gelmeye karar verdiğiniz için çok sevinsek de sizi kasabaya getiren asıl şey nedir?
Эзра, мы рады, поверь. Ezra, çok sevindik, gerçekten.
Мы рады сделать это для тебя. Senin için bir şeyler yapabildiğimize sevindik.
И мы рады тебе. Seninle olduğumuz için mutluyuz.
Мы рады тебя видеть. Ve seni gördüğümüze memnunuz.
Мы рады с вами встретиться. Sizi görmek güzel, çocuklar.
Мы рады любой подруге Ларри... Tabi, Larry'nin tüm arkadaşlarına.
Мы рады тебя видеть, Дэниел Джексон. Seni gördüğümüz için memnunuz, Daniel Jackson.
Продолжайте нас слушать, миссис Замперини. И не стоит благодарностей. Мы рады сделать вам приятное. Bu yüzden Bayan Zamperini, lütfen dinlemeye devam edin ve lafı bile olmaz, memnuniyetle.
Женя, мы рады, что Галя тебя простила. Zhenya, Galya'nın seni affetmesi bizi çok mutlu etti.
Мы рады встретить вас, Чайя. Seninle tanıştığımıza memnun oldum, Chaya.
Мы рады приветствовать всех вас в нашем новом доме. Hepinize 'Yeni evimize hoş geldiniz' demek istiyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.