Beispiele für die Verwendung von "на вашем месте" im Russischen
На вашем месте, мистер Проссер, я бы ответил.
Sizin yerinizde olsaydım Bay Prosser, o çağırıya cevap verirdim.
Миссис Дэй, у вас три дочери. На вашем месте, я бы первым желал узнать правду.
Evde üç küçük kız varken, sizin yerinizde olsam, gerçeğin ortaya çıkmasını her şeyden çok isterdim.
На вашем месте я бы приветствовал огонь любого сорта.
Ben sizin yerinizde olsaydım her türlü ateşi hoş karşılardım.
На Вашем месте я бы начала смиренную жизнь.
Yerinde olsaydım şimdiden günahlarımı telafi etme yoluna giderdim.
Я ошибался, а будь на вашем месте другой, все было бы по другому.
Sen doğru adamsın. Başka birine de rastlayabilirdim, başka şeyler olurdu, ama sen geldin.
Да, не хотела бы я быть на вашем месте. Нужно выбирать между такими чудесными детьми.
Evet, bu harika çocuklar arasından seçim yapmak zorunda olduğunuz için kesinlikle sizin yerinizde olmak istemezdim.
На вашем месте, я бы не стал покидать казармы какое-то время.
Sizin yerinizde olsam, bir süreliğine kışlanın dışına çıkmazdım, tamam mı?
Завтра произойдут изменения в вашем избирательном штабе.
Yarından itibaren kampanyanda bir takım değişiklikler olacak.
Вы выиграли с%, а президент выиграл в вашем районе с.
% oranla siz kazandınız, ancak başkan sizin bölgenizde %'la kazandı.
То есть мы будем стоять на месте пока Пэнг не высунет голову?
Yani plan, Peng kafasını çıkarana kadar olduğumuz yerde durmak öyle mi?
Таким образом, впервые за последние полгода все матрицы окажутся в одном месте.
Bu şekilde, tüm plakalar son altı aydır ilk defa aynı yerde olacaklar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung