Beispiele für die Verwendung von "на некоторое время" im Russischen
На некоторое время возможны временные перебои в подаче воды и электроэнергии.
İçinde bulunduğumuz bu belirsiz zamanlarda geçici elektrik ve su kesintileri olacaktır.
Вы не очень возражаете, если мы отложим это ещё на некоторое время?
Affınıza sığınarak soruyorun olayıb üzerinde biraz daha calışsak sizin için sakıncası var mı?
Только на некоторое время, пока не узнаем больше.
Sadece kısa bir süreliğine. Biz daha fazlasını öğrenene kadar.
Полковник Дэвис прибыла к нам из Генштаба на некоторое время.
Albay Davis Ulusal Muhafız Bürosu'ndan geçici görev nedeniyle bizimle olacak.
Возможно, нам следует на некоторое время отвлечься от Берроуза и Скофилда.
Dikkatimizi, bir süreliğine Scofield ve Burrows dışında bir yere vermemiz gerekebilir.
Это хороший способ избежать мирской суматохи на некоторое время.
Yani bir süreliğine insanların gerçek dünyadan kaçma şekli bu.
Рэй попросил меня остаться в Америке На некоторое время, конечно.
Ray beni Amerika'ya davet etti. Kısa bir süre için, elbette.
Нам просто нужно на некоторое время залечь на дно.
Yapmamız gereken tek şey bir süre birbirimizden uzak kalmak.
Пока я буду заниматься этим, правление, вероятно, на некоторое время нас закроет.
Demem o ki, ben ayak işlerini bitirene kadar bakanlık bizi kapatacak gibi. Bir süreliğine.
Она сказала, что собирается прервать на некоторое время стажировку.
Stajına biraz ara vereceğini söyledi. - Nedenini biliyor musunuz?
Я думаю, ночные свидания будут хороши только некоторое время.
Arada bir de olsa gece dışarı çıksak iyi olurdu herhalde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung