Exemples d'utilisation de "на обочине" en russe

<>
Маршал забрал мою машину, оставил меня на обочине. Şerif arabamı aldı ve beni yolun kenarında öylece bıraktı.
Ты оставил диван на обочине? Kanepeyi kaldırım kenarında mı bıraktın?
Лорка был расстрелян на обочине дороги в месяц гражданской войны в Испании. Lorca, İspanyol iç savaşı başladıktan bir ay sonra yolun kenarında vuruldu.
Ваш автомобиль у входа на обочине. Araban ön tarafta, kaldırımın kenarında.
А у меня - человеческий пенис на обочине. Kaldırımın kenarında da kopuk bir insan penisi duruyor.
Эй, а тебя заинтересует коп, отливающий на обочине? Hey, yolun kenarında işeyen bir polis ilgini çeker mi?
На обочине стоит машина, которая отвезет тебя на следующее место. Kaldırımda bekleyen bir taksi var, o seni sıradaki yere götürecek.
Я нашёл на обочине её брошенный пикап. Yolun ilerisinde kamyonu terk edilmiş halde buldum.
Знаешь, насколько нам известно, Тоби и Оз могли застрять где-нибудь на обочине дороги. Her şeye rağmen, Toby ve Oz yolun bir kenarında bir yerde sıkışıp kalmış olabilirler.
Оставьте его на обочине. Yukarıda yolun kıyısına bırakırsın.
Его машина припаркована на обочине. Araba yol kenarına park edilmiş.
я повторяю, двигайтесь к обочине! Tekrar ediyorum, derhal sağa çek.
Там так смешивали и взбивали, что мне пришлось съехать к обочине. O kadar çırpma ve köpürtme oldu ki arabayı kenara çekmek zorunda kaldım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !