Beispiele für die Verwendung von "навещал" im Russischen

<>
Прости, что не навещал тебя. Hastanede ziyaretine gelemediğim için özür dilerim.
Он навещал Келли Райдер, довел ее до истерики. Kelly Reider'ı ziyaret etmiş ve kızı çığlık çığlığa bağırtmış.
Ты не навещал меня полтора года. Bir buçuk sene beni görmeye gelmemiştin.
И он навещал её прошлой ночью. Ve onu dün gece ziyaret etmiş.
Сегодня навещал её утром, часов в. Bu sabah saat 0 civarında gelmişti.
Отец взял нас с сестрой Элией, когда навещал Утес Кастерли. Babam Casterly Kayası'nı ziyaret ederken ablam Elia ile beni de götürmüştü.
И сын навещал его только когда соседи жаловались на шум и сигаретный дым. Ve oğlun seni sadece ses ve sigara dumanından şikayet geldiğinde seni ziyaret ediyordu.
Я знаю кто навещал меня в заключении. Tutukluyken beni kimin ziyaret ettiğini biiyorum sanırım.
Лэнг никогда не навещал раненых. Lang yaralıları hiç ziyaret etmedi.
Он нас сам воспитал. Два раза меня навещал. Tek başına ailesine bakıyordu iki kez yanıma uğradı.
Я навещал своего пациента... Bir hastamı görmeye gittim.
Я не поэтому его не навещал. Onu ziyaret etmememin sebebi bu değildi.
Твой учитель навещал меня в больнице. Öğretmenin, hastaneye beni görmeye geldi.
Хочешь, чтобы я навещал тебя в Оксфорде? Oxford'a gelip seni görmemi istiyorsun, değil mi?
Каждые пару лет он навещал меня. Birkaç yılda bir beni ziyarete geldi.
Сам говорил, что навещал ее в больнице и подарил оригами. Onu hastanede ziyaret edip turna origamisi vereceğini söylemedin mi? Zırva!
Ты навещал ее в тюрьме? Onu hapiste ziyaret ettin mi?
Наш тип с наушником навещал его на прошлой неделе. Kulaklık takan adam, geçen hafta onu ziyaret etti.
Кто единственный тебя навещал? Seni ziyaret eden kimdi?
Принц навещал Мэри каждую ночь. Prens gecelerce Mary'yi ziyaret etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.