Beispiele für die Verwendung von "ziyaret ettin" im Türkischen

<>
Benim kattaki küçük çocuğu ziyaret ettin mi? Мальчик с моего этажа - твой подопечный?
Onu hapiste ziyaret ettin mi? Ты навещал ее в тюрьме?
Calderon ailesini ziyaret ettin mi? Ты виделся с семьёй Кальдерон?
"Son zamanlarda babanın mezarını ziyaret ettin mi?" "Ты давно была на могиле своего отца?"
Sen büyükanneni kaç kez ziyaret ettin peki? А сколько раз ты ездил к бабушке?
Peki Müdüre Wing'i ne zaman ziyaret ettin? А когда была у начальницы тюрьмы Винг?
Kaypak'ı ne zaman ziyaret ettin sen? Когда это ты к нему приходил?
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Bu adamı ziyaret etmemi ister misiniz? Хотите, чтобы я его навестил?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.