Beispiele für die Verwendung von "надо выйти" im Russischen

<>
Скажите своему боссу, что вам надо выйти. Evet, patronun hakkında ne söyleyebilirsin yürüyüşe çıkmalısın.
Ей надо выйти на воздух. Dışarı çıkıp biraz hava alacak.
Надо выйти на дорогу и поймать попутку. Yola çıkıp, bir araba bulmamız gerek.
Эй, Ким, мне надо выйти. Hey, Kim, dışarı çıkmak gerekiyor.
Так. Мне надо выйти подышать. Biraz hava almaya çıkmam gerek.
Нам просто надо пройти эту комнату, взять нашу одежду и выйти через эти две двери. Yapmamız gereken tek şey, odanın karşısına geçip, giysilerimizi alıp şu iki kapıdan dışarı çıkmak.
Если ситуация не наладится, то все может выйти из под контроля. Eğer iyileşirse ve bunların işle ilgili olduğu ortaya çıkarsa burası cehenneme döner.
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Ты хочешь оттуда выйти или?.. Oradan çıkmak ister misin, yoksa...
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Хотел выйти, но... Dışarı çıkmak istedim ama...
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Выйти из строя, обер-ефрейтор! İleri çıkın, kıdemli onbaşı!
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Предлагаю выйти во двор и... Dışarı çıkıp işe koyulalım diyorum.
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Сколько раз парень получает счастливый билет выйти из тюрьмы? Bu adamın kaç tane hapisten serbest çıkış kartı var?
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Кать, я хочу выйти! Katya, dışarıya çıkmak istiyorum!
С ними надо быть строгим. Onlara karşı sert olman gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.