Beispiele für die Verwendung von "надо увести" im Russischen

<>
Надо увести людей с улицы! İnsanları sokaklardan uzaklaştırmamız gerek!
Ну, надо накормить лошадь до двух часов. İki taneden önce beslemem gereken atım daha var.
Заставил мать увести меня. Anneme beni götürmesini söyledi.
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
О да, то которое ты пытался увести. Doğru ya! Benden çalmaya çalıştığın vaka var.
Я была здесь - надо было просмотреть часов видеозаписи. Ben buradaydım-- elimde bitirmem gereken saatlik bir video vardı.
Сделай то, что сделала я, когда одна дамочка-парикмахер пыталась увести мою лучшую подругу, Камиллу. Şimdi, insan hakları grubunda bir kadın en yakın arkadaşım Camilla'yı benden çalmaya çalıştığında ona yaptığımı yapacaksın.
Может, тебе надо прилечь. Belki gidip uzansan iyi olur.
Нам нужно увести вице-президента. Başkan yardımcısını götürmemiz gerekiyor.
Про образование не надо беспокоится. Kütle için endişelenmene gerek yok.
Похититель. Он хочет её увести. Bu şarlatanlar kızı götürmek istiyor.
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Нужно увести вас в безопасное мес... Sizi güvenli bir yere götürmemiz gerekiyor.
С ними надо быть строгим. Onlara karşı sert olman gerek.
Стайлз, нужно увести тебя отсюда. Stiles, seni buradan götürmemiz gerek.
Надо есть сейчас. Через минуту мы их выбросим. Şimdi yemeniz gerek, beş dakika sonra atılacak.
Те ребята с наручниками ждут, чтобы увести тебя. Şurada ellerinde kelepçelerle duran adamlar seni götürmek için bekliyorlar.
Нам надо удержать тебя от наркотиков. Seni hap kullanmaktan uzak tutmamız gerek.
Не хочешь ли увести меня куда-нибудь? Beni bir yere götürmek ister misin?
Однажды я слышал, как какой-то парень из группы сказал "Больше не надо практиковаться. Bir gruptaki genç birinin.. "Artık prova yapmamıza gerek.... yok" dediğini duymuştum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.