Beispiele für die Verwendung von "называть" im Russischen

<>
Эфиопию сегодня вполне можно называть "Республикой Антиутопией". Bugünkü Etiyopya "Distopya Cumhuriyeti" olarak da adlandırılabilir.
Почему все продолжают так меня называть? Neden herkes bana böyle deyip duruyor?
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Или мне называть тебя Ребеккой? Yada sana Rebecca mı demeliyim?
Мне называть тебя мамой? Sana anne mi diyeceğim?
Тоже самое как называть кого-то "особенным". Birine "özel" demek gibi bir şey.
Когда ты уже перестанешь называть её чокнутой? Pardon. Ona çılgın deme hakkını nereden buluyorsun?
Сатман, хватит называть меня сэром. Satnam, bana efendi demeyi kes.
Или лучше называть вас Бетси? Yoksa sana Betsy mi diyelim?
Будет лучше, если ты будешь меня при всех называть штандартенфюрером. Umumi yerlerde bana "Albay" diye hitap etsen iyi olur.
Прекрати называть это игрой. Şuna oyun deyip durma.
Пупа, перестань называть меня хлюпиком! Pupa, bana karı demeyi kes.
Мне называть тебя офицер Тоби или кадет Тоби? Memur Toby mi desem, Harbiyeli Toby mi?
Хватит меня так называть! Bana öyle seslenmeyi bırak.
Нет, так детей называть нельзя. Hayır, böyle bir isim seçmezdim.
Я могу перестать называть тебя "приятелем". Sana "ahbap" demeyi kesmek zorunda kalabilirim.
А как же вас называть? Peki, size ne demeliyim?
Можете называть себя как угодно. Kendine, istediğin adı takabilirsin.
Можно называть вас Винсом? Sana Vince diyebilir miyim?
Просто скажи, как тебя называть. Hitap edebileceğim bir isim söyle yeter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.