Beispiele für die Verwendung von "наладить" im Russischen

<>
Наладить с ней контакт. Yakınlık kurmak istiyorsun sadece.
Слушай, можешь изображать покорную жену, но не говори, что попытка наладить брак стоит людских жизней. Eşine hürmetkâr davranman icap ediyor olabilir ama evliliğini yoluna sokma çaban bunca insanın hayatını riske atmanı gerektirmiyor herhalde.
Я пыталась наладить кухонное освещение. Mutfaktaki ışığı tamir etmeye çalışıyordum.
Потому как это единственный способ наладить их жизни. Bunun yaşamlarına devam etmeleri için tek yol olduğunu.
Чтобы наладить торговлю среди Охотников. Hunter uyuşturucu ticaretini kurmak için.
Мне нужен хороший тренер, чтобы наладить работу. İşleri yoluna sokabilecek iyi bir çalıştırıcıya ihtiyacım var.
И я пытаюсь решить, стоит ли выследить её и попытаться наладить отношения. Onu bulup, bağ kurmaya ve denemeye değer mi diye karar vermeye çalışıyorum.
Вообще-то я пытаюсь наладить бизнес. Amacım işimi yeniden geri kazanmak.
Вот только не наладить отношения. Uh, İlişkimi düzeltmek hariç.
План, как всё наладить. İşleri yoluna koyacak bir plan.
Метатрон не пытается ничего наладить. Metatron hiçbir şeyi düzeltmeye çalışmıyor.
Послушай, я просто пытался наладить личную жизнь. Dinle, ben sadece yoluma devam etmeye çalışıyorum.
Они стараются наладить отношения. İşleri yoluna koymaya çalışıyorlar.
Может, это шанс наладить с ним отношения. Bu, ilişkinizi düzeltmek adına bir şans olabilir.
Нужно наладить это зеркало. Bu aynayı tamir ettirsinler.
Дженкинс пытается наладить эти камни связи. Jenkins iletişim taşlarını çalıştırmak için uğraşıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.