Beispiele für die Verwendung von "İşleri yoluna koymaya" im Türkischen

<>
İşleri yoluna koymaya çalışıyorlar. Они стараются наладить отношения.
İşleri yoluna koymaya uğraşıyorum. Я пытаюсь всё уладить.
İşleri yoluna koymaya çalışıyorum, Bo. Пытаюсь делать все правильно, Бо.
İşlerini yoluna koymaya çalışıyor. Он хочет все исправить.
Müfettiş Rojinski'ye yazdırırız ve her şey yoluna girer. Инспектор Рожински всё запишет и мы будем спокойны.
Cüzdanına koymaya bir resmini ister misin? Хочешь её фотографию в свой бумажник?
Kim bilir, belki işleri tekrar yoluna koyabilirsiniz. Кто знает? Может, всё ещё наладится.
Bu adama bir yüz koymaya çalışıyorum. Я пытаюсь установить личность этого подонка.
Her şeyi yoluna koyabilirsin. Всё еще можно исправить.
Santana'ya karşı koymaya çalıştım. Я пытался сопротивляться Сантане.
Hayır, hiçbir şey yoluna girmeyecek. Нет, не будет в порядке.
Olayları rayına koymaya çalışmama rağmen yaptıklarım zaman çizgisinin zarar görmesinden başka bir şeye sebep olmadı. Несмотря на мои попытки всё исправить, эти действия повлекли ещё большие искажения временной линии.
Daha fazla kan dökülmeden işleri yoluna sokabilir. Он может все исправить без всякого кровопролития.
Geleceğe karşı koymaya çalıştım. Я пытался изменить будущее.
Bu işi yoluna koymamda yardım edebilirsin. Ты можешь помочь сделать все правильно.
Karşı koymaya çalıştım, ama benden daha güçlü. Я пыталась бороться, но это сильнее меня.
Babamın yoluna çıkıp duruyorum. Чтобы не мешать папе.
Onu güvenli bir yere koymaya karar verdim. Я решила поместить ее в безопасное место...
Sen kendi yoluna git. Ты иди своим путем.
Benimle beraber karşı koymaya hazır mısın, Carl? Ты готов бороться вместе со мной, Карл?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.