Beispiele für die Verwendung von "наняла" im Russischen

<>
Она наняла нас, верно? Bizi tuttu, değil mi?
Меня наняла Морриган привести Джейсона - живым. Jason'ı canlı getirmem için Morrigan beni kiraladı.
Она сегодня наняла адвоката. Bugün bir avukat tutmuş.
Это Лиэнн наняла вас, да? Sizi LeAnn tuttu, değil mi?
Зачем ты наняла Тодда Пакера? Todd Packer'ı neden işe aldın?
В общем, страховая компания наняла частного детектива. Bunun üzerine sigorta şirketi özel bir soruşturmacı tutmuş.
Я наняла еще пару головорезов для правдоподобия. Şüphelenmemesi için birkaç suçluyu da işe aldım.
Ты наняла меня только секунд назад. Beni daha saniye önce işe aldın.
Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня? Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı?
Она просто наняла меня. Az önce tuttu beni.
Она наняла юриста, составила иск в котором говорится, что я подвергаю дискриминации людей, больных СПИДом. Ama o bir avukat tuttu, şikayet dilekçesi yazdı ve AIDS'lilere karşı ayrımcılık yaptığımı iddia etti.
Которого ты наняла, чтобы он напал на меня. Neden arkadaşına sormuyorsun? Bana saldırması için tuttuğun adama.
Почему ты наняла Ларри Пола для защиты? Seni savunması için neden Larry Paul'u tuttun?
Три месяца назад ваша жена наняла детектива. Karınız üç ay önce bir dedektif tutmuş.
Я бы не наняла дурака. Ben bir aptalı işe almadım.
Дениз наняла профессионалов, чтобы спланировать игру. Denise bu oyun için prefesyonel birini tuttu.
Лорел наняла частного детектива. Laurel özel dedektif tutmuş.
Ты уже наняла адвоката? Avukat da mı tuttun?
Брук наняла тебя за то, какая ты есть. Brooke seni, sen olduğun için bu işe aldı.
Ты наняла меня на работу. Beni bir iş için tuttun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.