Beispiele für die Verwendung von "напоминает" im Russischen

<>
И ответственный за выпуск новостей в реальном времени Энди Карвин напоминает своим тысячам читателей о сложностях, с которыми журналисты, работающие в месте событий, сталкиваются каждый день: Ve gerçek zamanlı haber sunucusu Andy Carvin bin takipçisine, gazetecilerin sahada her gün karşılaştıkları zorlukları hatırlattı:
Она напоминает мне Лизу. Kız bana Lisa'yı hatırlattı.
Полковник, ваша форма напоминает мою собственную. Albay, ekibiniz bana kendi ekibimi hatırlatıyor.
Кого это вам напоминает? Bu sence kime benziyor?
Что в этом напоминает тебе игру? Bu sana oyunmuş gibi mi geliyor?
Это напоминает мне о старении. Bu bana yaşlanma konusunu hatırlatıyor.
Она мне просто напоминает кое-что. Sadece bana bir şey hatırlattı.
Джули напоминает ему бабушку. Juli ona ninemi anımsatıyor.
А вот этот напоминает дурацкое украшение на двери твоей спальни. Buradaki bana acayip bir şekilde senin yatak odanın kapısını hatırlatıyor.
Разве этот звук не напоминает вам великое кино? Çok güzel bir filme benziyor, değil mi?
Мне это очень напоминает Золушку. Bu, bana Cinderella'yı hatırlatıyor.
Оливер напоминает тебе себя самого? Oliver sana seni mi hatırlatıyor?
Это напоминает кое - кого. - Bana tanıdığım birini hatırlatıyor.
Напоминает вам кого-то знакомого? Tanıdığımız birisini hatırlatıyor mu?
Это движение напоминает о половых отношениях приматов. Bu hareket cinsel ilişki yaşayan atalarımızı hatırlatıyor.
Это лишь напоминает мне, какая ты замечательная. Sadece bana, ne kadar güzel olduğunu hatırlatır.
Это напоминает греческую трагедию. Yunan trajedisine benziyor bu.
Это называется неявная память, и она постоянно напоминает нам быть осторожнее. Buna üstü kapalı benlik denir, ve bize hep dikkatli olmamızı hatırlatır.
Что это тебе напоминает? Bu sana ne hatırlatıyor?
Это напоминает серебренный диск, но это - не серебренный диск. Bu gümüş bir banda benziyor, fakat gümüş bir bant değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.