Beispiele für die Verwendung von "напоминать тебе" im Russischen
Мне не надо напоминать тебе, как важно их найти.
Onları bulmamızın ne kadar önemli olduğunu hatırlatmama gerek bile yok.
Буду напоминать тебе при каждой возможности, пока ты не поверишь.
Her fırsatta hatırlatacağım sana bunu. Ta ki sen buna inanana kadar.
Это кольцо будет напоминать тебе о твоём обещании.
O halde sözünü hatırlamak için bu yüzüğü alacaksın.
Должен ли я напоминать нам всем, что мы говорим сейчас о - летней девочке?
Burada yaşındaki bir kızdan bahsettiğimizi hatırlatmam gerekiyor mu?
И ничто больше не будет напоминать мне о Конвее.
Ve bana da Conway'i hatırlatan hiçbir şey kalmamış olacak.
"Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket.
Постоянно буду напоминать о том, кем ты стала.
Sana dönüştüğün şeyi daimi olarak hatırlatacak bir şey olacağım.
Я куплю тебе новый слуховой аппарат, когда поправлюсь.
Durumum düzeldiğinde, sana yeni bir işitme cihazı alacağım.
И нам не нужно напоминать об огромном масштабе человеческих потерь.
Ve devamında gerçekleşen büyük ölçekteki can kaybının hatırlatılmasına ihtiyacımız yok.
Мне не нужно напоминать вам, что она такой и останется.
Oranın öyle kalmasının ne kadar elzem olduğunu sana hatırlatmama gerek yok.
Пэдди, даже тебе тут может что-то перепасть.
Paddy, burada durursak sen bile birileriyle yatabilirsin.
Конечно. Нужно ли мне напоминать, что театр по-прежнему заминирован?
Operanın etrafındaki patlayıcıların hâlâ aktif olduğunu hatırlatmama gerek var mı?
Эти женщины все испортят. Я тебе объясни сейчас это!
Söyle ona ağzına çorap tıksın çünkü seninle hemen konuşmalıyım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung