Beispiele für die Verwendung von "напомни мне" im Russischen

<>
Да, напомни мне послать им корзину фруктов. Evet onlara bir meyve sepeti göndermemi hatırlat bana.
Напомни мне, почему. Sebebi tam olarak neydi?
Напомни мне, ты который из Салливанов? Hatırlat bana, sen hangi küçük Sullivan'sın?
Напомни мне еще раз. Öyleyse, hatırlat bana.
Напомни мне снова, во что Джеймсон инвестирует? Hatırlat bana, Jameson ne için yatırım yapıyordu?
Напомни мне, Сид. Söyle bana, Sid.
Напомни мне сказать Диксону, насколько ты великолепна. Din'a senin ne kadar muhteşem olduğunu söylememi hatırlat.
Напомни мне вышить это на подушке. Yastık üzerinde oyalandığını sonra bana hatırlat.
Просто напомни мне еще разок. Sadece bir kez daha tekrarlarsan...
Напомни мне никогда тебя не злить. Asla kafanı bozmamam gerektiğini bana hatırlat.
Напомни мне что-нибудь ещё. Bana daha fazlasını hatırlat.
Кстати, напомни мне, что теперь тебе нужна новая микроволновка. Bu arada, yeni bir mikrodalga fırına ihtiyacın olacağı aklıma geldi.
Напомни мне, Джим. Hatırlat bana, Jim.
Где бы это ни упаковывали - напомни мне там не отовариваться. Bu hediye paketini kim yaptıysa, hatırlat da oradan alışveriş yapmayayım.
Напомни мне привезти тебе блок сигарет, когда всё закончится. Bütün bunlar bittiğinde hatırlat da sana bir paket sigara alayım.
Напомни мне, какие именно сомнения? Şu endişelirini bana biraz hatırlatır mısın?
Напомни мне обновить заявку в полицию. Uzak tutma emrini yenilemeyi hatırlat bana.
Потом напомни мне вырвать твои глаза. Gözbebeklerini oymamı daha sonra bana hatırlat.
Вадим, будь любезен. Напомни мне свою фамилию, пожалуйста. Vadim, rica etsem bana soyadını söyler misin, lütfen?
Напомни мне никогда не пересекаться с тобой, Финч. Hatırlat bana üzerinden oynamayayım Finch. Bana karşı iddia koyma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.