Beispiele für die Verwendung von "наружу" im Russischen

<>
А ей хочется наружу. Ama dışarı çıkmak istiyor.
Она ворочается вовсю, будто так и просится наружу. İçeride hareket edip duruyor ve dışarıya çıkmak istediğini söylüyor.
У тебя не только ширинка расстегнута, у тебя и карандашик торчит наружу. Dükkanları açık unutmakla kalmamışsın, bir de dışarıya doğru çıkan bir kalemin var.
Я случайно взглянула наружу. Bir an dışarı baktım.
Кровавый след ведет наружу. Kan izleri dışarı çıkıyor.
Он должен вести наружу. Bu yol dışarı çıkıyor.
Теперь мы будем смотреть наружу. Artık dışa bakma zamanı geldi.
Попытайся хоть нескольких отправить наружу, чтобы уравнять силы. En azından bir-Ikisini dışarı gönder ki güç dengesi sağlansın.
Отец выводит её наружу... Babası onu dışarı çıkarıyor...
Ведь сейчас даже нос высунуть наружу опасно. Gelir ve gider, içeri ve dışarı.
Попытайтесь его вывести наружу. Onu dışarı çıkarmaya çalışın.
Весь этот гнев, вся та ненависть сейчас выйдут наружу. Yüzeye çıkmak için coşan tüm o öfkeyi, tüm nefreti.
Может, пойдем наружу? Biraz dışarı çıkabilir miyiz.
Вы оба врали о своем прошлом, и теперь эта ложь вышла наружу. Geçmişiniz hakkında ikinizde bana yalan söylediniz, ve artık bu yalanlar yüzeye çıkıyor.
Правда выйдет наружу, Марсия. Gerçek ortaya çıkacak, Marcia.
Просто выйдите наружу, пожалуйста. Lütfen, sadece dışarı gelin.
Главное - выгнать ее наружу, чтобы Алекс повернул корабль и сбросил ее в реактивную струю двигателя. Tek yapmamız gereken gövdeye çıkmasını sağlamak. - Böylece Alex gemiyi yuvarlayıp o şeyi enerji çıkışına savurabilir.
Ты встанешь и выйдешь наружу. Kalk ve dışarı gel dedim.
В сильный шторм нужно выходить наружу, а в такой крошечный сработает и через крышу. Evet. Büyük fırtınalarda dışarı çıkmak zorunda kalabilirsiniz. Ama bunun gibi küçük fırtınalarda çatıdan sorunsuzca geçecektir.
Я встаю и выхожу наружу. Ayağa kalkıyorum ve dışarı çıkıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.