Beispiele für die Verwendung von "нарушает" im Russischen

<>
Эта война грубо нарушает суверенитет Туркмении. Bu savaş Türkmenistan'ın bağımsızlığını ihlal etmektir.
Я написал Вашей дочери, что она нарушает протокол безопасности. Ага... Kızına mektup yazdım, onun belki de güvenlik ihlali yaptığını söyledim.
Это обсуждение нарушает все установленные протоколы. Bu tartışma bütün protokolleri ihlal ediyor.
Что-то в нем нарушает наш метаболизм. İçindeki bir şey vücut metabolizmasını bozuyor.
Когда кто-то нарушает естественный порядок, все разваливается. Doğanın düzeni bozulduğunda her şey alt üst olur.
Это нарушает все установленные протоколы. Bu bütün protokolleri ihlal etmekdir.
что нарушает правила и долго на поверхности не протянет. Ağabeyim öldü. gene de kuralları ihlal etti ve gitti.
Нарушает закон, убивает людей. Yasaları çiğnedi, insanları öldürdü.
Тогда почему он нарушает правила? Ne diye kuralları çiğniyor peki?
Простите за бардак, но Верховный Суд постановил, перенаселенность тюрем нарушает конституционные права. Dağınıklık için kusura bakmayın ama Yargıtay hapisteki aşırı yoğunluğun yasalara aykırı olduğunu yeni onadı.
Это нарушает нашу договорённость. Anlaşmamıza aykırı bir durum.
Она нарушает запретительный приказ. Uzaklaştırma kararını ihlal ediyor.
Даже Бэтмэн нарушает правила. Batman bile yasaları çiğniyor.
А активисты, которые считают, что вырубка лесов нарушает среду обитания волков? Peki hayvan hakları koruyucuları bu tomruk şirketlerinin kurtların doğal ortamlarını ihlal ettiğini düşünenler?
Это нарушает существующий порядок. Bu doğal düzeni bozar.
Но он не нарушает никаких правил. İyi ama kuralları ihlal etmedi ki.
И это не нарушает условия испытательного срока? Bu neden onun tahliyesine aykırı değil ki?
Конечно, когда не он его нарушает. Evet ama kuralları kendi bozunca sorun yok.
Броуди, общение с преступниками нарушает условия нашей сделки. Brody, sabıkalı suçlularla işbirliği yapmak anlaşmamızı ihlal eder.
Джин Хант нарушает закон. Gene Hunt yasayı çiğniyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.