Beispiele für die Verwendung von "yasayı çiğniyor" im Türkischen

<>
Gene Hunt yasayı çiğniyor. Джин Хант нарушает закон.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
"Durmadan sakız çiğniyor." "Демонстративно жуёт резинку".
O, kendi Facebook sayfası gibi yerlerde mevcut sosyal ve politik durumlara ait analizlerini yazan bir sanatçıydı, fakat amacı yasayı çiğnemek veya birine hakaret etmek değildi. " Он деятель искусства, проводивший анализ социальной и политической ситуации в стране на своей странице в Facebook, но он не намеревался нарушить закон или обидеть кого - либо ".
At cidden çok sesli çiğniyor. Этот конь реально громко жуёт.
ABD, "Ukrayna Özgürlük Desteği Yasası" adında yeni bir yasayı dün yürürlüğe geçirdi. Вчера США приняли новый закон под названием "Акт о поддержке свободы на Украине".
Ne diye kuralları çiğniyor peki? Тогда почему он нарушает правила?
Biz şimdi yasayı mı çiğnedik? Мы только что нарушили закон?
Batman bile yasaları çiğniyor. Даже Бэтмэн нарушает правила.
Yasayı boş ver. Evine geri dön. Забудь про закон, просто вернись.
Vali yasayı bugün imzalayacak. Губернатор подписывает билль сегодня.
Yasayı bilmem gerekir mi? Я должна знать закон?
yasayı ihlal ettiğini söylüyorlar. противоречит закону об ассигнованиях.
Hiç bir yasayı çiğnemediğini iddia ediyor. Утверждает, что законов не нарушал.
Nasıl oluyor da tüm dünyayı dolaşıyorsun her yasayı çiğniyorsun ama sonra ben burada senin için işimi tehlikeye atıyorum? Почему ты носишься по миру, нарушаешь все известные законы, а я рискую ради тебя своей работой?
Herhangi bir tartışmaya girmeden şu yasayı geçirelim bence. Давайте проведем этот закон без какого-либо обсуждения вообще.
Bence de öyle olmalı. O yüzden yasayı solcu partilerle geçirelim. Согласен, так давайте проведем этот билль при поддержке левых.
Kongre, yasayı onadı. Конгресс принял этот закон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.