Beispiele für die Verwendung von "насквозь мокрый" im Russischen

<>
Билл, ты насквозь мокрый. Gömleğin sırılsıklam olmuş, Bill.
Он мокрый и холодный. Islak ve soğuk bu.
Ты прямо насквозь видишь человеческие сердца, Эми Фарра Фаулер. İnsan kalbinin içinde büyük bir incelik var Amy Farrah Fowler.
Почему этот стол мокрый? Bu masa neden ıslak?
Эта девочка видит меня насквозь. O kız içimi görüyor benim.
Ну-ка, посмотрим! Нос холодный и мокрый, глаза стеклянные, шерсть тусклая. Bir bakalım, soğuk ve ıslak burun, cam gibi gözler, soluk kürk...
Если бы пуля прошла насквозь, что бы ты услышал? Eğer kurşun seni delip geçmiş olsaydı, ne sesi duyardın?
Теперь это мокрый я. Şimdi ıslak bir şekildeyim.
Под таким углом пуля пройдет насквозь. Bu mesafeden, kurşun içimden geçecektir.
Надевать латексную одежду, как эта, это все равно что натягивать мокрый купальник на два размера меньше. Anlamadım? Böyle bir lateks giysiyi giyebilmek, halihazırda ıslak ve iki beden küçük bir mayoyu giymek gibidir.
Если бы он меня дослушал, был бы сейчас вдохновлённый, а не мокрый насквозь. Biraz daha bekleyip ne anlattığımı duysaydı.... şu an sırılsıklam değil tam anlamıyla motive olurdu.
Как будто мокрый подгузник. Islak bez kokusuna benziyordu.
Да брось, его насквозь видно. Hadi ama. Onun nasıl olduğunu biliyorsun.
Мокрый, грязный ребенок пробивает себе путь через слизь! Islak, yapış yapış bebek çıkmak için mücadele ediyor!
Но я вижу вас насквозь! Ama ben senin içini görüyorum!
Да, мокрый сендвич. Evet, muhallebi çocuğu.
Другая пуля прострелила охранника насквозь, и сделала что-то вроде прогулки по трамваю. Ama diğeri güvenlik görevlisini delip geçmiş ve sanki trenin içinde bir tur atmış.
Теперь эти волны просто проходят насквозь. Şimdiyse beni etkilemeden içimden geçip gidiyor.
Выстрел прошел насквозь где находился симбионт и задел позвоночник. Silah ateşi boş ortakyaşam bölümünden geçerek omuriliğine zarar vermiş.
Хорошо, что прошла насквозь. En azından bu içinden geçti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.