Beispiele für die Verwendung von "наследство" im Russischen

<>
Мне посчастливилось получить в наследство этот отель. Şanslıydım ki bu otel bana miras kaldı.
Мой дед оставил мне небольшое наследство. Dedem bana küçük bir miras bıraktı.
Члены семьи всё ещё воюют друг с другом за наследство вашей матери? Lily! Aile, hâlâ annenin mirası için birbiriyle kavga ediyor mu?
Я пытаюсь спасти его наследство. Ona mirasını korumaya çalıştığımı söyle.
Мой муж, Дэвид Хаген, помогал вам оформить наследство. Kocam, David Hagen, miras konusunda size yardımcı olmuştu.
М-р Блэйк оставил после себя огромное наследство. Bay Blake öldüğünde muazzam bir servet bıraktı.
Ты боишься, что он потратит твое наследство? Yaşlı adamın sana kalacak mirası mı bitirmesinden korkuyorsun?
Человек отвечающий за наследство людей, после того как произошел ужасный пожар. "Korkunç bir yangından hemen sonra insanların servetini idare eden kişi."
Его отец оставил довольно большое наследство. Babası büyükçe bir miras bıraktı ona.
В связи со смертью мужа, вдова может получить приданое и наследство тотчас же. Kocasının ölümüyle dul kalan kadına mirası ve ortak mallardan kendine düşenler tez zamanda verilmelidir.
Чтобы Руби получила своё наследство. Böylece Ruby mirasını geri alabilecekti.
Это моё единственное наследство. Bu benim tek mirasım.
Она оказалась скудное наследство. Kötü bir miras çıktı.
Сегодняшнее наше развлечение называется "Наследство" Bu gecenin eğlencesinin başlığı, Miras.
Да, мне оставил наследство дядя. Evet. Ölen bir amcamdan miras kaldı.
И это мое наследство. bunlar da miras kaldı.
Понимаешь, я рассчитывала получить наследство, а потом с этим возникли серьезные затруднения. Bak, şu miras parasını almış olmam gerekiyordu, Ama işler bayağı bir karıştı.
Если найдёте настоящее наследство, дайте мне знать. Masada herhangi bir gayrimenkul bulursanız, bana söyleyin.
Какой-то алкаш оставил тебе наследство? Teyzen seni mirasına mı kattı?
Дядя оставил мне в наследство миллион долларов! Ölen amcamdan bir milyon papel miras kaldı!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.