Exemples d'utilisation de "наук" en russe

<>
(Автор благодарит Тана Уиши, аспиранта факультета социальных наук университета Хитоцубаши (одного из крупнейших университетов Токио), предоставившего информацию и интересные комментарии для этой статьи). (Yazar, Hitotsubashi Üniversitesinden sosyal bilimler doktora programı mezunu Tan Uichi'ye, bu yazı hakkında anahtar bilgiler ve yorumlar sağladığı için teşekkür eder).
Я возглавляю академию наук Гелиума. Helyum Kraliyet Bilim Akademisi yöneticisiyim.
От имени Национальной академии наук? Ulusal Bilim Akademisi adına mı?
Здесь нету президента наук. Bilim başkanı burada değil.
Тебе нужен не кандидат наук. Master yapmış birine ihtiyacın yok.
13 июня 1946) - американский учёный-биохимик, доктор наук (1973, Стенфордский университет), профессор Университета Дьюка. 13 Haziran 1946), Amerikalı akademisyen, biyokimyager ve bilim insanı.
В 1953 - 1968 годах - сотрудник Института истории Польской академии наук. 1953 ve 1968 arasında Polonya Bilimler Akademisi'nde işbirlikçi üye olarak görev aldı;
В состав первого коллектива вошли 6 докторов и 26 кандидатов химических наук, перешедших в ИНК из Института Органической химии. ilk takım kompozisyonu 6 doktor ve Organik Kimya Enstitüsü Kongresi giren kimyasal bilimler, 26 aday yer alıyor.
Фелло Американской академии искусств и наук (1982). 1982 yılında Fen Bilimleri Amerikan Akademisi Üyesi seçildi.
В 2001 году он был избран членом-корреспондентом Академии наук Азербайджана. O, 2001 yılında Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi muhabir üyesi seçilmiştir.
С 1987 года преподавал в Университете Банги, в 1989 - 1992 был заместителем декана факультета естественных наук. 1987 yılında Bangui Üniversitesi'nde asistan profesör oldu ve 1989 - 1992 Bilim Üniversitesi Tesisi dekanı oldu.
С 1973 по 1982 год он занимал два срока подряд пост президента Австрийской академии наук. 1973'ten 1982'ye kadar 2 dönem Avusturya Bilimler Akademisi'nde başkanlık görevini yürüttü.
Он также был редактором журнала "Razgledi", с мая 2000 года член Македонской академии наук и искусств, а также член Ассоциации македонских писателей. Makedon Yazarlar Birliği "nin ve 2000 yılından itibaren Makedonya Bilim ve Sanat Akademisi üyesi idi.
Автор ряда научных работ, он является получателем кандидат юридических наук, а также профессором Бухарестского университета (с 1999 года). Birkaç bilimsel eserin yazarı olan Athanasiu, Bükreş Üniversitesi' ndeki (1999'dan beri) profesörlüğünün yanı sıra Hukuk alanında doktora sahibidir.
В 1955 Французская академия наук присудила ему Гран-при в области науки. 1955 yılında, Fransız Bilimler Akademisi onu, Bilimsel Grand Prix ile ödüllendirildi.
В 1983 году получил степень магистра наук в биоинженерии в Пенсильванском университете, где работал под руководством профессора Кристиана Ламбертсона. 1983 Yüksek lisansını Fen bilimleri üzerine yaptı ve Pensilvanya Üniversitesi'nde biyoenerji üzerine doktorasına başladı.
В 1853 г. был избран в Академию наук. Andræ 1853 yılında Kraliyet Danimarka Bilimler Akademisi'ne seçildi.
В 1988 защитил дипломную работу в области социально-философских наук на тему "О частной фотографии". Diplomasını 1988 yılında Sosyal felsefe "Özel hayat fotoğrafçılığı" alanında yapar.
В 1953 году избран в Словенскую академию наук и искусств. 1953 "te Sloven Bilim ve Sanat Akademisi" nin düzenli üyesi seçildi.
В возрасте 18 лет стал лауреатом стипендии в колледже Святого Иоанна в Кембридже, который окончил со учёной степенью в области естественных наук. 18 yaşındayken Cambridge St. John's Kolejine, burs kazandı. Fen Bilimlerinde birincilik derecesiyle mezun oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !