Beispiele für die Verwendung von "научила тебя" im Russischen

<>
Я научила тебя всему! Herşeyi sana ben öğrettim!
Чему же научила тебя эта встреча с безымянной бабой? Şu adı olmayan kadınla yaşadığın yakın ilişkiden neler öğrendin?
Я помогла тебе, научила тебя. Sana yardım ettim, işi öğrettim.
Тебя что, мама ничему не научила? Anan sana hiç bir şey öğretmedi mi?
И надеюсь, что ночь в тюрьме научила вас чему-нибудь. Umarım tüm gece nezarethanede kalmak size iyi bir ders olmuştur.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Шкала Кинси научила меня этому. Kinsey ölçeği bana bunu öğretti.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Анна же научила меня любить. Ana bana nasıl sevileceğini öğretti.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Бритни Спирс научила меня этому. Bunu bana Britney Spears öğretti.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Если меня чему эта книга и научила, то именно этому. Итак... O kitabın bana öğrettiği bir şey varsa, o da bu işte.
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
Также, эта милая леди научила меня целоваться. Ayrıca bana öpüşmeyi öğreten kibar bayan da o.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Маргарита Анжуйская научила меня не колебаться. Anjoulu Margaret bana tereddüt etmemeyi öğretti.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Это единственная вещь чему меня научила моя мать из тюрьмы. Ben ihbar etmem. Annemin hapiste bana öğrettiği tek şey budur.
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.