Beispiele für die Verwendung von "начнут" im Russischen
Что, если все начнут требовать своей независимости?
Peki herkes kendi bağımsızlığını talep ederse ne olacak?
Если я предоставлю вам стол, что будет, если начнут приезжать другие?
Ben size şimdi masa versem sonra diğerleri de gelmeye kalksa, ne olur?
Скажите, мистер и миссис Антон скоро начнут принимать гостей?
Sence Bay ve Bayan Anton yakında misafir ağırlamaya başlarlar mı?
Мистер Проктор, рано или поздно люди начнут задавать вопросы.
Bay Proctor, bunu yapıp durursak insanlar soru sormaya başlayacaktır.
При пробуждении погружённые в сон люди возможно, начнут новую жизнь.
Böylece buradaki insanlar uyandıkları zaman muhtemelen yeni bir hayata sahip olacaklar.
Через три минуты они начнут обслуживать сами себя.
Üç dakika içerisinde, kendilerine servis yapmaya başlayacaklar.
Они увидят, насколько коррумпирована корпоративная система и начнут давать отпор.
Yozlaşmış şirket sisteminin ne olduğunu anlayacaklar ve buna karşı savaş açacaklar.
Когда лекарства начнут действовать, датчики начнут синхронизировать электрические сигналы.
İlaç etkisini gösterince, problar ikisinin elektrik sinyallerini senkronize edecek.
Еще немного, и они начнут называть моим именем отряды скаутов.
Bir sonra ki sefere belki de muhteşem ikizlerin bunun ticaretine başlar.
Они окружат по периметру и начнут переговоры.
Evi çember altına alıp pazarlık yapmaya başlayacaklar.
Как только силы ООН начнут, начнем и мы.
BM güçleri çekilmeye başladığında, biz de aynısını yapacağız.
Будешь всем грубить, про нас начнут шептаться.
Herkese kaba davranmaya devam edersen hakkımızda fısıldaşmaya başlarlar.
Скоро самые старые и самые маленькие начнут умирать.
Yakında en yaşlılar ve en gençler ölmeye başlayacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung