Beispiele für die Verwendung von "нашего отца" im Russischen

<>
Значит, смерть нашего отца не показалась подходящим моментом? Babamızın ölümü de mi senin için doğru zaman değildi?
Он хочет подставить нашего отца. Belli ki babamıza tuzak kuruyor.
Найдите и верните нам нашего отца. Babamı bulup, bize geri getirin.
Ваша очередь сдержать обещание и найти нашего отца. Şimdi siz de sözünüzü tutun ve babamızı bulun.
Это были похороны нашего отца. O cenaze, babamızın cenazesiydi.
И если сможешь, верни нашего Отца. Ve eğer yapabilirsen, Babamızı geri getir.
Франциск, ты нанял Монгомери убить нашего отца? Francis, Montgomery'i babanı öldürmesi için mi kiraladın?
Тело нашего отца едва остыло. Babamızın cesedi bile soğumadı daha.
Это охотничье ружье нашего отца. Bu av tüfeği babamdan kaldı.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Речь о восстановлении нашего мира. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek.
Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении. Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Я ещё не принял решение обломать отца. Babamı anında boşvermek gibi bir şey düşünmedim.
Не прикасайтесь без нашего разрешения! Bizim iznimiz olmadan ona dokunma!
Ты теперь боишься своего отца? Babandan şu an korkuyor musun?
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Любое покушение на его помощника приведет отца твоей подружки на тропу войны. Onun sağ koluna yapacağın herhangi bir hareket kız arkadaşının babasını küplere bindirecektir.
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего? Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.