Beispiele für die Verwendung von "нашему сыну" im Russischen
Дело в нашем сыне. И нашему сыну нужна помощь.
Bu, oğlumuzla ilgili ve oğlumuzun yardıma ihtiyacı var.
Ты создала ситуацию, в которой нашему сыну пришлось нанять адвоката.
Öyle bir durum yarattın ki oğlumuz kendine avukat tutmak zorunda kaldı.
Нашему сыну было пять, а жена была беременна дочкой.
Sağlıklı bir oğlumuz vardı ve eşim bir kız çocuğuna hamileydi.
Мы поручили нашему сыну, кардиналу Борджиа, заставить его замолчать.
Onun sesini kesmek için evladımız Kardinal Borgia'yı bu işle mükellef kıldık.
О, не рановато! Ты позволил нашему сыну сделать ирокез!
Erken değil çünkü oğlumuzun, saçını Mohawk tarzı kestirmesine izin vermişsin!
Брак Моры не имеет отношения к нашему расследованию, так что давайте сосредоточимся на фактах.
Maura'nın evliliğinin bizim soruşturmamızla bir ilgisi yok, bu yüzden gerçeklere odaklanalım, olur mu?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Нас считают слишком наивными и беспринципными, чтобы доверять нашему правосудию?
Adaleti anlayabilmek için, fazla genç ve kişiliksiz olarak mı görülüyoruz?
Я вообще не понимаю, зачем нашему сайту социальная сеть.
Sitemizin neden bu tür bir arkadaşlık ağına ihtiyacı olduğunu anlayamıyorum.
А сейчас они пытаются навредить нашему великому народному хозяйству и телекоммуникационной системе.
Tıpkı bir zamanların en büyüğü olan ekonomimizi ve telefon sistemimizi bozdukları gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung