Beispiele für die Verwendung von "не встречался" im Russischen

<>
Не встречался с женатым мужчиной. Evli bir erkekle ilişkim olmadı.
Ты ни с кем не встречался уже полгода. Altı aydır bir hatunla çıkmadın, değil mi?
Ты с ним не встречался, но держись спокойно. Onunla daha önce hiç karşılaşmadın biliyorum ama sakin ol.
Он не встречался с Ихабом. Ihab ile hiçbir iletişime girmedi.
А Тео когда-нибудь встречался с ней лично? Teo hiç onunla yüz yüze görüşmüş mü?
Я уже встречался с этой девушкой. Ben bu kızla daha önce çıktım!
Ты встречался с лейтенантом Миллс. Eskiden Teğmen Mills ile beraberdin?
Так что, Борден встречался с Петерсон ради информации? Yani Borden bilgi almak için mi Patterson ile çıkıyordu?
Она настолько умнее всех девушек, с которыми я встречался. O, daha önce çıktığım bütün kızlardan çok daha akıllı.
Ты когда-нибудь встречался с такой женщиной? Böyle bir kadınla hiç çıktın mı?
Ты забыл, что я встречался с ней? Lütfen ama ben onunla çıktım, değil mi?
Ты встречался с ними после возвращения? Geri döndüğünden beri görüştün mü peki?
Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад. Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım.
Я встречался с ней, я любил ее. Onunla dışarı çıkıyor, ve ona aşık oluyordum.
Ты встречался с моими детьми? Sen çocuklarımla tanıştın mı ki?
Племянник кузена бармена встречался с ее подругой. Barmenin kuzeninin yeğeni eskiden onun arkadaşıyla çıkmış.
Когда-нибудь встречался с ним? Evet. Onunla tanıştın mı?
Дэмиан встречался здесь с кем-то? Damian burada biriyle görüşüyor muydu?
Я встречался с клоуном раз. Bir keresinde bir palyaçoyla çıkmıştım.
Ты когда-нибудь встречался с ним? Bu adamla hiç görüştün mü?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.