Beispiele für die Verwendung von "не даешь" im Russischen

<>
ты не даешь ей ни малейшей самостоятельности. İstediği bir parça özgürlüğü bile vermiyorsun ona.
Но ты не даешь людям шанс. Ama sen insanlara bir şans vermezsin.
Мы бы и рады что-нибудь делать, но ты нам не даешь. O şeyleri yapmayı çok isterdik, ama sen buna hiç izin vermedim.
Ты даже не даешь ему шанса загладить вину, и это на тебя непохоже. Telafi etme şansı bile vermedin ona ve bu hiç sana göre bir davranış değil.
Ты не даешь ничего. Sen hiçbir şey vermiyorsun.
Ты нарушил условия досрочного освобождения. Принимаешь слишком много лекарств, не даешь сдачи в драке. Şartlı tahliyeni ihlal ediyorsun çok fazla hap alıyorsun ve insanların üzerine pislik sıçramasına neden oluyorsun.
не даёшь себя лапать, а дублёрша Ханны - наоборот? Dilin diline değmiyor. Ama Darryl Hannah'nın dublörü bütün bunları yapıyor.
И это ТЫ даешь мне совет? Sen mi ilişki konusunda tavsiyesi veriyorsun?
Ты лишь даёшь ей надежду. Tek yaptığın ona umut vermek.
Ты даешь ей деньги? Ona para mı veriyorsun?
Ну что, даешь свое благословение? Şimdi, bana izin veriyor musun?
Ну ты даёшь Могла бы меня подбодрить.. Ne güzel bir refakat. Çok moral verdin.
Ты даешь людям ложную надежду. İnsanlara boş yere ümit veriyorsun.
Почему даёшь обрезки, когда на тарелке такая красота лежит? O kadar güzel parça varken bana niye sona kalanları veriyorsun?
Ты даешь мне время, я тебе защиту... Bana sabrını verirsen ben de sana koruma sağlarım.
Ты даешь им высвободиться. Onlara bir kurtuluş veriyorsun.
Я даю искусство, как ты даёшь молоко. Senin süt verdiğin gibi ben de eser veriyorum.
Здесь ты буквально даешь ему коробок спичек. Sen aslında ona bir kutu kibrit veriyorsun.
Ты даешь зубам имена? Dişlerine isim mi veriyorsun?
Ты даёшь ему работу? Ona iş mi vereceksin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.