Beispiele für die Verwendung von "не делается" im Russischen

<>
Ничего зря не делается. Hiç emek boşa gitmez.
Так не делается в Нью-Йорке, милая. New York'ta işler böyle yürümüyordu, tatlım.
Это так не делается, Тао. Bu işler böyle olmaz, Tao.
Думаю надо показать этим ребятам, как это делается. Sanırım nasıl yapıldığını, bu çocuklara benim göstermem gerekecek.
После изнасилования Стивен Эйвери хвалит своего племянника и говорит: "Вот как это делается". Tecavüzün ardından Steven Avery yeğenini tebrik ediyor ve "İşte bu iş böyle yapılır" diyor.
Что нужно и что уже делается? Bu konuda yapılan olarak ne söyleyebiliriz?
Вскрытие - это не то, что делается по субботам на танцах. Tıpa açmak, cumartesi akşamı dansı kadar sık yapılan bir şey değil.
Показать как это делается? Nasıl yapıldığını bana gösterecekmisin?
Обычно так и делается. Prosedür normalde öyle işler.
Все, что меня сейчас волнует, что делается, никак меня не будоражит, не затрагивает мысли. Bence beni heyecanlandıran şey onun yaptığı şeyler yani beni nasıl etkilediği değil veya benim beynimi nasıl etkilediği değil.
Это делается во время монтажа. Bu kurgulamada yapılan bir işlemdir.
Ведь кто-то должен показать им, как это делается. Birinin onlara nasıl yapıldığını öğretmesi gerek, değil mi?
Покажем молодежи, как это делается. Şunlara bu nasıl yapılıyormuş gösterelim.
Покажите бойцы ЭРК как это делается. Bir ARC piyadesinin nasıl yaptığını gösterin.
Я покажу тебе как это делается. Dur, sana nasıl yapılacağını göstereyim.
Это делается не так, Алан. Bu işler öyle olmuyor, Alan.
Вы помните как это делается? NasıI yapıIdığını hatırlıyorsun, tabii.
Помнишь, как это делается? Bunun nasıl yapıldığını hatırlıyor musun?
Я покажу как это делается, хорошо? Sana nasıl yapıldığını göstereyim, olur mu?
Посмотрим, как делается политика. İnsan nasıl siyasetçi olur görün.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.