Beispiele für die Verwendung von "не думаю" im Russischen

<>
Я не думаю, что мистер Джонс сейчас в нужном состоянии. Bay Jones'un bu gibi bir uygulama için uygun durumda olduğunu sanmıyorum.
Это действительно важное соревнование, и я не думаю, что Мариана готова. Bu bizim için çok önemli bir yarışma ve bence Mariana buna hazır değil.
Луна не полная Я не думаю что где-то особая комета на другие пару-тройку миллионов лет. Ay dolunay değil önümüzdeki birkaç milyar yıl boyunca işe yarar bir kuyrukluyıldız da yok herhalde.
Да, не думаю, что полностью поддерживаю этот союз. Evet, ben pek bu evliliği tam anlamıyla onaylayabileceğimi sanmıyorum.
Не думаю, что это неоспоримо, советник. Bence kesin olarak belli değil, Avukat Hanım.
Не думаю, что тебя беспокоит колтун Фергюсона. Seni rahatsiz eden seyin Furgy'in topagi oldugunu sanmiyorum.
Не думаю, что ты желала зла. Ben, senin zarar vermek istediğini düşünmüyorum.
Я не думаю, что Квадратная Челюсть там надолго. O Kare Çeneli'nin buralarda çok uzun süre takılacağını sanmıyorum.
Не думаю, что мы единственные везунчики на планете. Bu gezegendeki en şanslı beş insan olduğumuza dair şüpheliyim.
Не думаю, что ты пришла оскорблять меня. Buraya kadar sadece beni aşağılamak için geldiğini sanmıyorum.
Не думаю, что часы застынут, пока я здесь стою. Ben dışardayken zamanın işlemediğini sakın düşünmeyin? Gerçek bir tatile gidiyoruz.
Не думаю, что так нуждаешься в заботе. Göz kulak olunmaya ihtiyacın olduğun konusunda emin değilim.
Не думаю, что это из-за меня, мистер Гарднер. Hiç de öyle bir şey yaptığımı sanmıyorum, Bay Gardner.
Не думаю, что должен перед вами оправдываться. Düşüncelerimi size onaylatacak değilim. - Onaylatamazsınız çünkü.
Не думаю, что она уехала в Брюссель. Brüksel'e ya da başka bir yere gittiğini sanmıyorum.
Не думаю, м-р Декард. Hiç sanmiyorum, Bay Deckard.
Не думаю, что паренёк действовал в одиночку. Bu çocuk hayatta bunu yalnız başına yapmış olamaz.
Не думаю, что время подходящее. Bu gerçekten iyi bir zaman değil.
Не думаю, что Хайт когда-либо делал нечто подобное. Haigh'in daha önce hiç böyle bir şey denediğini sanmıyorum.
Я ничего не думаю, Лайла. Hiçbir şey sandığım yok, Lilah.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.