Beispiele für die Verwendung von "не замечал" im Russischen

<>
Ты меня не замечал. Beni hiç fark etmemişsindir.
А Мирон, будто не замечал этого. Ama Miron bunu fark etmiyormuş gibi davranıyordu.
И ты не замечал сигналов опасности? Ve sen de tehlikeyi göremedin mi?
Я ничего не замечал. Bunu hiç fark etmedim.
Никогда не замечал, что у тебя женственная попа. Daha önce fark etmemiştim. Kızlardaki gibi bir kıçın var.
Я раньше такого не замечал. Daha önce hiç dikkatimi çekmedi.
"Я никогда этого не замечал. "Hiç böyle bir şey görmemiştim.
Почему я раньше не замечал? Neden daha önce fark etmedim?
Всё потому, что не замечал очевидных знаков столь долго. Ben bu kadar uzun süre sahte işaretleri cevapsız Sadece çünkü.
Казалось, никто не замечал вещь. Hiç kimse orada olduğunu farketmemiş gibiydi.
Я думаю, ты никогда не замечал символизма в традиционной свадьбе. Bahse girerim sen geleneksel bir düğünün neyi sembolize ettiğini düşünmemişsindir bile.
Разве никто не замечал? Kimsenin dikkatini çekmiyor mu?
Собаку ты раньше не замечал... Köpeğe hiç dikkat ettiniz mi?
Ну раньше-то не замечал. Daha önce hiç anlamamıştı.
Может я не замечал. Dikkat etmemişim belki de.
Ваш классный руководитель не замечал ничего? Sınıf öğretmenin Hiç mi birşey farketmedi?
Сэм меня даже не замечал. Sam beni devamlı hor görüyordu.
Точно, я не замечал! Evet, hiç fark etmedim.
Ты когда-нибудь это замечал? Hiç dikkat ettin mi?
Замечал, как люди смотрят на твою голову? İnsanların kafana dik dik baktığını fark ettin mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.