Beispiele für die Verwendung von "dikkat ettin" im Türkischen

<>
Birşeye dikkat ettin mi? Ты ничего не заметил?
Sesine dikkat ettin mi? Ты слышал ее голос?
Silahına dikkat ettin mi? Ты заметил его пистолет?
Kaptan, yanan odunlara dikkat ettin mi? Посмотрите на огонь в камине, капитан.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Ama buna dikkat çektiğiniz için teşekkürler. Но спасибо, что обратили внимание.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Tüm ekibimiz dikkat çekmeye başlıyor. Вся команда привлекает повышенное внимание.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Dikkat, Yukarı Doğu Yakalılar. Внимание, жители Верхнего Ист-Сайда.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Onu yolda kaybetmemeye dikkat et, Eli Uzun Şahıs. Осторожно, не потеряй по дороге, Липкие Пальчики.
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Az önce Clark Kent'e iltifat mı ettin? Ты что, комплимент Кларку Кенту сделала?
Dikkat et küçük sümüklü. Будь осторожен, молокосос.
Eğer mesleğim o kadar sıkıcıysa neden bu sabah benimle gelmek için o kadar ısrar ettin? Если моё занятие такое плохое тогда зачем ты так хотел пойти со мной этим утром?
Şimdi, dikkat et Bay Paris. Теперь обратите внимание, м-р Пэрис.
Motosikletini park ettin, yağmur yağıyordu. Ты припарковал свой мотоцикл. Шел дождь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.