Beispiele für die Verwendung von "не заходил" im Russischen

<>
Я никогда не заходил так далеко в Библиотеку. Kütüphanenin bu kadar derinliklerine daha önce hiç gelmemiştim.
Никто не заходил по пропуску Эдуардо Круза. Eduardo Cruz'un kartıyla henüz kimse giriş yapmamış.
Сюда только что не заходил мускулистый пуэрториканец? Buradan kaslı Porto Rikolu biri geçti mi?
Никто не звонил и не заходил. Ne arayan, ne soran vardı.
В какую бы солнечную систему я не заходил, мне приходилось извиняться за тебя. Sen ümitsiz vakasın Q. Hangi güneş sistemine gitsem, senin için özür dilemem gerekiyor.
Сотни раз проезжал мимо, но не заходил. Buradan milyon kez geçtim, hiç içeri girmedim.
Тоби сюда давно не заходил? Toby uğradı mı şu sıralar?
Я не заходил даже. Daha içeri bile girmemiştim.
Мама заперла его, я просидела под дверью весь день, и никто не заходил в кабинет. Yanılıyorsun. Annemin onu ofise kapattığı gördüm ve bütün gün kapının önüne oturdum. Bütün gün giren çıkan olmadı.
Парень был зациклен на том, чтобы никто не заходил в номер, даже для уборки. O ufaklık benimle bir anlaşma yaptı. Kimse odasına hiçbir şey için kesinlikle girmeyecekti temizlik olsa bile.
К вам вчера не заходил крупный парень? Dün buraya iri bir adam geldi mi?
Вчера вечером заходил отец Анан. Dün akşam Peder Anan geldi.
Может быть ты раньше заходил к нам? Sen daha önce buraya geldin mi acaba?
Сегодня заходил мой друг Карл? Arkadaşım Carl uğradı mı bugün?
Томми сегодня заходил на завтрак. Tommy, sabah kahvaltıya geldi.
А кто заходил к нему домой в воскресенье утром? Pazar sabahı evinde onu kim ziyaret etti biliyor musunuz?
Эй, угадай кто сегодня заходил. Bugün kimin geldiğini hayatta tahmin edemezsin.
Был им. На протяжении месяцев заходил раза. Evet. ay boyunca, kez giriş yapmış.
Его друг сегодня заходил. Arkadaşlarından biri de uğramış.
Да, он заходил. Evet, bugün uğradı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.