Beispiele für die Verwendung von "не знает" im Russischen

<>
Никто не знает. Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер. Karşılığında ne yaptığını çözemiyoruz ama Weber'in kulak misafiri olduğu aramanın izini sürdük.
Никто не знает, что такое ад. Kimse cehennemin neye benzediğini doğru tahmin edememiş.
Широ не знает Чёрного Волшебства. Shirou kara büyüde becerikli değil.
Был на ее уроке танцев, но она меня не знает. Sadece bir kere dersine katılmıştım, ama varlığımdan haberi bile yok.
Никто не знает, каким был Билли до этого случая. Olay yaşanmadan önce Billy'nin nasıl biri olduğunu bilen biri yokmuş.
Будь нормальным подростком, который не знает ничего. Hiçbir şey bilmeyen sıradan genç bir kız ol.
Коттон Мазер ничего не знает. Cotton Mather bir şey bilmiyor.
Он готов сдать всех остальных, но утверждает, что не знает ничего о картеле Момбаса. Bu işi yapan herkesin adını vermeye razı ama Mombasa Kartel hakkında bir şey bilmediğini iddia ediyor.
Тут столько разных документов и никто о них, не знает? Ne, tüm bunlar kimsenin haberinin olmadığı kayıt dışı harekatlar mı?
Карев ничего не знает про Элизабет Арчер. Karev Elizabes Archer hakkinda hiçbir sey bilmiyor.
Лиам не знает многого старья. Liam eski şarkıların çoğunu bilmez.
Это значит, что солдат не знает винтовку. İşte bir asker silahını toplamayı bilmezse olacağı budur.
От одного оффшорного фонда, его никто не знает. Hiç kimsenin adını merak etmediği bir kıyı fonu üzerinden.
Отто не знает английского. Otto İngilizce bilmez ki.
Представь, как это здорово, - уехать туда, где тебя никто не знает. Bir düşün, bir yere gidiyorsun ama oradaki hiç kimse seni tanımıyor, ne güzel.
Эта неуклюжая тупица не знает как меня поворачивать. Bu jambon elli budala beni nasıl çevireceğini bilmiyor.
Привлекательный официант не знает что ты умная. Ama garson senin zeki olduğunu bilmiyor. Ne?
Никто не знает эти системы лучше него. limse o sistemleri ondan daha iyi bilemez.
Он не знает, что ему делать: любить её, ненавидеть её. Onu seviyor mu yoksa ondan nefret mi ediyor olduğu hakkında hiçbir fikri yok.
Ив тебя не знает. Eve, seni tanımıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.