Beispiele für die Verwendung von "не изменит" im Russischen

<>
Кислая мина ничего не изменит. Asık suratınız hiçbir şeyi değiştirmeyecek.
Половина дня всё равно ничего не изменит. Öğle arasına kadar bir şey değişecek değil.
Это не изменит того, кто ты. Kişiliğini değiştiren bir şey değil ki bu.
Этого ничто не изменит. Hiçbir şey bunu değiştiremez.
Курт, время ничего не изменит. Zaman bir şeyi değiştirmez, Kurt.
Убийство Кима не изменит ничего. Kim'i öldürmek hiçbir şeyi değiştirmez.
Это не изменит сути дела. Bu davanın açılma sebebini değiştirmez.
Вес каталки ничего не изменит. Sedyenin ağırlığı çok fark etmez.
Игнорирование ничего не изменит, Мэттью. Görmezden gelmek hiçbir şeyi değiştirmez Matthew.
Моё пребывание там ничего не изменит. Benim orada olmam bir şeyi değiştirmeyecek.
Ну, это не изменит того, что твоя модная, маленькая Временная Сфера... Öyle mi? Ama bu, o küçük fiyakalı Zaman Küresi patlama gerçeğini değiş...
Это совершенно не изменит моё положение. Bu dramatik olay benim durumumu değiştirmez.
Ничто и не изменит. Ve asla da değişmeyecek.
Даже если твоя душа будет переселяться, это ничего не изменит. Eğer buradan başka bir yere kendini aktarabilseydin bence çoktan yapmış olurdun.
Давай всё проясним. Я помолвлен с Лемон Бриланд, и этого ничто не изменит. Ama şunu açıklığa kavuşturalım, Lemon Breeland ile nişanlıyım ve bunu hiçbir şey değiştiremez.
Многое изменилось и ты скучаешь по Рику, но его возвращение ничего не изменит. Birçok şey değişti ve Rick'i özledin, biliyorum ama onu geri getirmek işleri düzeltmeyecek.
Если ветер не изменит направление, возможна тактическая тревога. Rüzgarlar yön değiştirmediği takdirde muhtemel bir alarmla karşı karşıyayız.
Но Назир этого не изменит. Ama Nazir bu gerçeği değiştiremez.
А это не изменит историю, если он напишет о голубых привидениях? Tarihin akışında bir değişiklik olmayacak, tabi şu kederli hayaletler hakkında yazmazsa?
Это не изменит того факта, что он не первостепенный. Ne dersen de bu adam Önemli değil, bunu değiştiremezsin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.