Beispiele für die Verwendung von "не использовать" im Russischen
Снайперы предпочитают не использовать дробовики, мистер Найджел-Мюррей.
Nişancılar av tüfeğini tercih etmezler, Bay Nigel-Murrey.
И было бы неразумно не использовать это для моей выгоды, когда тебя так эффективно использовали против меня.
Kendi menfaatine kullanmazsam, kafasızlık etmiş olurum. Ne kadar etkin bir şekilde bana karşı kullanıldığını göz önünde bulundurursak.
Правило первое - не использовать сексуальность, чтобы доказать свою правоту.
Bir numaralı kural: İstediğini elde etmek için cinsellik kullanmak yasak.
Правительство Андхра - Прадеша запустило кампанию, в которой призывало людей оставаться в помещениях, пить много воды, использовать зонтики и покрывать тело и голову, чтобы избежать солнечного удара.
Hindistan devletinin Ulusal Afet Yönetim Merkezi'inin web sitesinde bildirdiğine göre, küresel iklim değişikliğine bağlı olarak, ülke daha şiddetli ve daha sık yaşanan sıcak hava dalgaları yaşıyor.
Возможно, таким образом власти попытались использовать в своих интересах народный патриотизм после вторжения России в Крым.
Ek olarak, geçen Haziran'da halka açık mahallerde sigara içmeyi yasaklayan bir yasa yürürlüğe girdi.
Слушай, попробуй использовать только два средних пальца.
Bak, sadece ortadaki iki parmağını kullanmayı dene.
Люди завладели ими и стали использовать их для подделок.
Bunları ele geçirenler sahte künye yapmak için kullanmaya başladılar.
Использовать алхимию ради собственной выгоды - невелика доблесть.
Kendi iyiliğin için simya kullanmak pek etkileyici değil.
Он будет использовать вас также как вы использовали родителей.
Tıpkı o aileleri kullandığın gibi o da seni kullanacak.
Дэниел планирует использовать мои походы к психотерапевту и приём антидепрессантов как доказательство психической неуравновешенности.
Daniel, gördüğüm terapiyi kullanacak ve kullandığım antidepresanlar ile akli yönden dengesiz olduğumu savunacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung